Manchmal ist es besser zu warten, bis man bereit ist. | Open Subtitles | أحياناً من الأفضل ان تنتظر حتى تكون مُستعداً |
Wenn dein Mann also bereit ist... für den Vollzug, leg dich auf den Rücken und denk an die Magnolien in unserem Garten. | Open Subtitles | لذا حينما يكون زوجكِ مُستعداً للتقدُم عليكِ فقط أن تستلقي وفكّري بشيء آخر |
Er wird sich selbst offenbaren, wenn er bereit ist. | Open Subtitles | -أين هو إذاً؟ سيظهر نفسه آنما يغدو مُستعداً. |
In meinem Geschäft, muss man immer mit dem Tod rechnen ... darauf vorbereitet sein, einen Schuss in den Hinterkopf zu bekommen ... aber der langsame Tod ist anders. | Open Subtitles | أعني، في مَجالِ عملي تكونُ دائماً مُستعداً للمَوت مُستعداً للطَلقَة السريعَة ...في مُؤخرَة رأسِك، لكن لكن المَوت البطيء، إنهُ مُختلِف |
Doch, Emma. Ich war einfach nicht darauf vorbereitet, daß du mit Blake bei jemandem einziehst. | Open Subtitles | لا يا (إيما)، لم أكن مُستعداً لسماع إنتقالك أنتِ و(بليك) مع شخص آخر. |
Eine Frage, Klaus, als jemand, der seit 1.000 Jahren immer einen Schritt voraus ist, warst du darauf vorbereitet? | Open Subtitles | أتسائل يا (كلاوس) بماأنّكَإمريءٍعاش ألف عاماً... أكنت مُستعداً لهذه اللحظة؟ |
Er wird noch mindestens eine Woche brauchen, bis er bereit ist. | Open Subtitles | لن يكون مُستعداً قبل أسبوع على الأقل |