Jedenfalls mache ich Fortschritte im Demolieren von Schiffen und damit, meinen Meister umzubringen. | Open Subtitles | بالتأكيد انا اتقنت فن هدم السفن وكنت على وشك ان أقتل مُعلمى |
Ich hoffe sehr, Euch geht es besser, Meister. | Open Subtitles | ارجو ان تكون بخير, مُعلمى انظر ماذا وجدنا |
Ich habe in deinem Alter dasselbe durchgemacht, mit meinem Meister. | Open Subtitles | لقد مررت بنفس الشئ عندما كنت بعمرك مع مُعلمى |
Ja, Meister. Freigabe für den Bodenangriff. | Open Subtitles | نعم مُعلمى, لديك الاذن بالهجوم الارضى |
ANAKIN: Nein, R-zwo, der andere. (R2-D2 PIEPT) | Open Subtitles | انا بخير, مُعلمى فقط بخير |
Lasst mich Grievous alleine finden, Meister. | Open Subtitles | دعنى اذهب خلف جريفوس) بنفسى مُعلمى) (الصبر (نادار ربما لم تعد بعد الان متدرب |
Meister, Ihr habt soeben eine Nachricht erhalten. Sie ist von Count Dooku. | Open Subtitles | مُعلمى, لديك ارسال قادم (من الكونت (دوكو |
Ihr hattet recht, Meister. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً مُعلمى |
Meister, die Jedi betreten gerade den Kontrollraum. | Open Subtitles | مُعلمى, الـ (جيداى) على وشك الدخول الى غرفة التحكم |
Meister, seid Ihr Euch sicher, dass das vernünftig... | Open Subtitles | مُعلمى, هل انت متأكد انهذاعملحكيم... |
Ihr müsst stark sein, Meister. | Open Subtitles | كن قوياً, مُعلمى |
(STÖHNEN) Meister, was ist passiert? | Open Subtitles | مُعلمى ماذا حدث ؟ |
Wie sieht unser Plan aus, Meister? | Open Subtitles | ما هى الخطة, مُعلمى ؟ |
- Das war knapp, Meister. - Ist das nicht immer so, kleine Soka? | Open Subtitles | لقد كان هذا قريب, مُعلمى - (الا يكون دائما ً(سنيبس - |
Meister, ich... | Open Subtitles | ...ولكن مُعلمى, المرة الاخيرة انا |
Ja, Meister. | Open Subtitles | حاضر مُعلمى |
Meister, Ihr lebt! - Und wo ist dein Lichtschwert? | Open Subtitles | مُعلمى أنت حي |
Meister! | Open Subtitles | مُعلمى |
Meister! | Open Subtitles | مُعلمى |
Meister! | Open Subtitles | مُعلمى |
R-zwo und ich verschwinden vor dem Aufprall mit einer Rettungskapsel. | Open Subtitles | ...مُعلمى, انا |