"مُمكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • möglich
        
    Du weißt schon, einfach mal wegsehen, die Be- stechung einheimsen und so wenig wie möglich tun. Open Subtitles كما تعلم ، النظر في الإتجاه الآخر ، الحصول على رشوتك وبذل أقل مجهود مُمكن
    Dann sollten Sie so schnell wie möglich verschwinden. Open Subtitles حسنًا، يجب عليك الخروج من هُناك في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Ich versuche, seinen Aufenthaltsort so schnell wie möglich zu ermitteln. Open Subtitles إنّي أحاول معرفة مكانه في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Ich habe nichts gesehen, was mich glauben lässt, dass es möglich ist. Open Subtitles لمْ أرَ أيّ شيءٍ يجعلني أصدّق أنّ ذلك مُمكن.
    Und wenn das Internet ausfällt, hätten wir gerne, das es gesichert ist und sobald wie möglich wieder läuft. Open Subtitles وعندما ينقطع الإنترنت، فإننا نود إستعادته وإرجاعه للعمل في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Ich möchte so schnell wie möglich mit ihr reden. Open Subtitles أودّ التحدّث إليها حقاً بأسرع وقتٍ مُمكن.
    Und ich möchte ihn dem FBI so schnell wie möglich übergeben. Open Subtitles وأنوي تسليمه إلى المكتب الفيدرالي في أسرع وقت مُمكن
    Unsere Ärzte und Schwestern werden eine Voruntersuchung durchführen und so schnell wie möglich bei Ihnen sein. Open Subtitles أطبّائُنا و مُمرضاتُنا يقُومون بإجرائات الفحَص الأولي وسيكونُون معَكم في أقرَب وقت مُمكن.
    Wollen Sie damit sagen, dass sie versuchen werden, sie so schnell wie möglich zu starten? Open Subtitles إذن ، أنتِ تقولين أنهم سيُحاولون إطلاقه ـ في أقرب وقت مُمكن ؟
    - Nein, es ist möglich. Sie werden wach und in der Lage sein, zu spielen. Open Subtitles لا , هذا مُمكن ستكون مستيقظاً و قادراً على العزف
    Also muss ich so schnell wie möglich einen Kaiserschnitt machen. Open Subtitles لذلك أحتاج لعمليّة قيصريّة في أقرب وقتٍ مُمكن
    Mein Gott, manchmal frage ich mich, wie ein vernünftiges Gespräch überhaupt möglich ist. Open Subtitles يا إلهي، أحيانًا أتسائَل كيَف نجعل الكلام العقلاني مُمكن.
    Ich weiß nur eins, mein Liebling, dass ohne dich nichts möglich ist. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه ، يا حبيبتي هو أنّه لا شيء مُمكن من دونكِ
    Ich werde es so schnell wie möglich testen. Open Subtitles سأنتهي من إجراء الإختبار عليه في أسرع وقت مُمكن
    Wenn Gott das Unmögliche möglich macht. Open Subtitles عندما يجعل القدر من المُستحيل مُمكن
    Wenn Gott das Unmögliche möglich macht. Open Subtitles عندما يجعل القدر من المُستحيل مُمكن
    Ich weiß es nicht mehr, aber alles ist möglich. Open Subtitles لا أستطيع التذكّر، لكن أيّ شيءٍ مُمكن.
    Okay. Geben Sie mir so schnell wie möglich Bescheid. Open Subtitles حسنًا، أخبرني في أقرب وقتٍ مُمكن.
    Ich hab mich so gut wie möglich schlau gemacht. Open Subtitles لقد جمّعت معلومات بأكبر قدر مُمكن ... عن الطّريق هنا
    Wir brauchen Rettungswagen... so viele wie möglich. Open Subtitles سوف نحتاج إلى سيّارات إسعاف بأكبر عددٍ مُمكن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus