Niemand durfte aufstehen, bevor er damit fertig war. | Open Subtitles | لا أحد يسُمِحَ له خارج السريرِ حتى هو مُنهى. |
Man blickt ihr ins Auge und man kämpft und man kämpft solange weiter, bis man damit fertig ist und bis sie mit einem fertig ist. | Open Subtitles | أنت تَنْظرُ إلى عينه وأنت تَشتبكُ، وأنت تَستمرُّ بالإشتِباك حتى أنت تَنتهي مِنْه، وهو مُنهى مَعك. |
Sie, mein Freund, sind fertig! | Open Subtitles | نعم. أنت، صديقي، مُنهى في كُلّ إحساس الكلمةِ! |
Ich bin mit euch allen fertig. | Open Subtitles | أَعْرفُ. أَنا مُنهى مَع كلّكم. |
Jetzt bin ich fertig. | Open Subtitles | الآن أَنا مُنهى. |
Es ist nicht fertig. | Open Subtitles | إضافةً إلى , l'm لَيسَ مُنهى لحد الآن. |
Auf dieser verdammten Karte ist die Autobahn fertig! | Open Subtitles | هي مُنهى على خريطةِ goddamn! |
Ich bin fertig. | Open Subtitles | sokka: أَنا مُنهى. |
- Ich bin noch nicht fertig. | Open Subtitles | لَستُ مُنهى. |
Fast fertig. | Open Subtitles | مُنهى تقريباً. |
Ich bin noch nicht fertig. | Open Subtitles | لَستُ مُنهى. |