"مِصر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ägypten
        
    "Ich habe das Elend meiner Leute in Ägypten gesehen ... und ihre Schreie aufgrund ihrer Peiniger gehört". Open Subtitles لقد رأَيتُ البَلوى التي حَلَّت بِشَعبي الذينَ في مِصر و سَمعتُ صُراخَهَم بسببِ مُراقبيهِم
    Alle erstgeborenen Söhne in Ägypten wurden im Schlaf in einer Nacht getötet. Open Subtitles جَميع المَواليد البِكر في أرضِ مِصر قُتِلوا في ليلةٍ واحدَة بينما كانَ الجميع نيام
    Das Schiff legte vor 31 Tagen in Ägypten ab. Open Subtitles السفينة غادرت الميناء قبل 31 يوماً من مِصر.
    Einschließlich dieser zwei herrlichen roten Porphyr-Säulen, die in Ägypten gestohlen und hierher gebracht wurden. Open Subtitles .... بالإضافه الى تلك الأعمده الحمراء التى سُرقت وهُربت من مِصر
    Chiron zufolge nahmt Ihr Ägypten ein weil sie unsere Schiffe angriffen. Open Subtitles لقد أخبرني (تشيرون) أنكَ غزوتَ (مِصر) بسبب السُفن التي هاجمتنا.
    Vor einigen Tagen gelangte, auf Anweisung des Meisters, eine Fracht aus Ägypten, über den Seeweg, hierhin nach New York. Open Subtitles منذ بضعة أيام رتّبَ "السيّد" لحمولة قادمة من "مِصر" إلى "نيويورك" على متن سفينة
    Ägypten als Friedensstifter? News-Commentary مِصر صانعة السلام؟
    Vielleicht kannst Du uns aus Ägypten ins gelobte Land führen. Open Subtitles (موسى) حسناً، ربما أمكَنَك إخراجَنا مِن مِصر إلى الأرض المَوعودَة
    Du segelst morgen nach Ägypten. Open Subtitles أنا لا أعتقِد هذا، فأنت ستُبحِر إلى (مِصر) غدًا.
    Wenn unsere Verbündeten aus Ägypten, Germanien und Afrika kommen, werden Sotiris, Herkules und sogar Zeus nur noch in der Erinnerung leben. Open Subtitles عِندما يصل حُلفائنا غدًا من (مِصر) و (ألمانيا) و(شرق أفريقيا)... (ساتيريس) و(هرقل) حتى (زيوس) نفسه سيكونون مُجرد ذكريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus