| Ja, entschuldige die Verspätung, aber hör zu, wir haben was Für dich, ja? | Open Subtitles | أسف على تأخرنا. إستمع, لدينا شيء مِن أجلك, حسناً؟ |
| Ich bin gerne Für dich da, aber... | Open Subtitles | أنا موجودةٌ مِن أجلك |
| Ich würde alles Für dich tun. | Open Subtitles | سأفعل أيّ شيءٍ مِن أجلك. |
| Mein Bruder schlug sich heldenhaft für Euch, mein Geliebter. | Open Subtitles | الآن يا حبيبي. لقد بارز شقيقي بشكلٍ جريءٍ مِن أجلك |
| Alles, was er tut, tut er für Euch. Und jetzt stirbt er für Euch. | Open Subtitles | كلّ ما يقوم به يفعله مِن أجلك و الآن سيموت مِن أجلك |
| Ich komme wieder und hole dich. | Open Subtitles | هل تفهمني؟ - سوف أعود مِن أجلك - |
| Ich komm und hole dich. | Open Subtitles | سآتي مِن أجلك |
| - Ich habe was Für dich. - Was denn? | Open Subtitles | لديّ شيءٌ مِن أجلك ما هو؟ |
| Ich habe ein Geschenk Für dich. | Open Subtitles | لدي هدية مِن أجلك. |
| Für dich, Herrin des Westens? | Open Subtitles | مِن أجلك يا سيدة الغرب |
| Ginny, ich freue mich so Für dich. | Open Subtitles | (جيني), إنني حقاً سعيدةٌ مِن أجلك. |
| Ich würde alles Für dich tun. | Open Subtitles | -سأفعل أيّ شيءٍ مِن أجلك . |
| Für dich. | Open Subtitles | مِن أجلك |
| Das ist Für dich. | Open Subtitles | هذا مِن أجلك |
| Er opfert sich für Euch. | Open Subtitles | -إنّه يضحّي بنفسه مِن أجلك |