"مِن بينكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • von euch
        
    Wer von euch braucht nicht irgendjemanden oder irgendetwas, das euch hilft, den Tag zu überstehen? Open Subtitles من مِن بينكم لا يعتمد على .. شخص ما او شيئ ما كي يساعدكم في ان يمر اليوم ؟
    Wer von euch kann den ersten Stein werfen? Open Subtitles من مِن بينكم يستطيع ان يلقي الحجر الاول ؟
    Wer von euch würde nicht ein paar Bauern auf unserem Land leben lassen, wenn er durch dieses Bündnis einen größeren Teil von England gewinnen kann? Open Subtitles الآن، مَن مِن بينكم لم يكن ليقرر طرد بعض المزارعين من أراضيهم، في مقابل الحصول عبر هذا التحالُف، على جزء أكبر من (إنجلترا) نفسها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus