Sie haben jetzt hoffentlich eine engere Beziehung zu Ihrem Herzen. | TED | الآن، نأمل أن يكون لديكم الآن علاقة أفضل مع قلوبكم |
Das werden wir wohl nie erfahren. Sie erlitten hoffentlich das gleiche Schicksal. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نعرف أبداً , لكننا نأمل أن يكون نفس الشىء حدث معهم |
hoffentlich hat der Alte Recht, sonst wird es eine kurze Reise. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن يكون الرجل على حق أو أنها ستكون رحلة قصيرة |
Mithilfe der Dokumente werden wir sie hoffentlich finden. | Open Subtitles | نأمل أن يكون المكتوب في تلك الوثائق سيُعطينا ما نحتاجه لإيجادها |
- Dann kommt das bittere Ende. - hoffentlich für sie, nicht für uns. | Open Subtitles | و سيكون كل شيء قد انتهى عدا بعض البكاء نأمل أن يكون لهم ، و ليس لنا |
Oder anders gesagt, falls ihr euch infiziert, habt ihr hoffentlich keine Wünsche mehr offen. | Open Subtitles | وبعبارة أخرى, إذا كنت مصابة لك, نأمل أن يكون لديك شيئا إلى المستوى المطلوب. |
Und hoffentlich hat Mankiewicz es gesehen. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن يكون مانكيوسز قد رآه يفعل ذلك |
Wir versuchen uns gerade an einer Bohrung unter L. A. Daraus soll dann hoffentlich ein 3D-Tunnelnetzwerk entstehen, um das Verkehrsaufkommen zu verringern. | TED | نحن نحاول أن نحفر حُفرة أسفل مدينة لوس أنجلوس، وذلك بهدف تدشين البداية لِما نأمل أن يكون شبكة أنفاق ثلاثية الأبعاد للتّخفيف من الازدحام. |
Besser gesagt, er wird hoffentlich tot sein. | Open Subtitles | اذا سمح لى القول كلنا نأمل أن يكون ميتا |
hoffentlich Stein Nummer sechs. | Open Subtitles | نأمل أن يكون الشاهد السادس رائعاً. |
Klingt nach einem Beitrag für "The New Yorker". hoffentlich klingt es nach einem Buch. | Open Subtitles | يبدو كأنه لديك قطعة خاصة بك من نيويوركر "The New Yorker."= مجلة امريكية حسنا، نأمل أن يكون هذا كتاب |
Und wir hoffen, dass es in zwei Jahren wieder eine EG-Konferenz gibt, oder wann auch immer sie stattfinden wird, und dass ich dann keinen schlechten Ruf haben und wieder eingeladen werde und wir hoffentlich bis dahin an vielleicht 100 Millionen Kinder verteilt haben werden. | TED | ونحن نأمل أن يكون مؤتمر EG بعد عامين من الآن، أو أي وقت سيقام فيه مجدداً، لن يكون لدي صعوبة في التنفس، ويتم دعوتي مجدداً، وأملي أن يكون لديكم عندئذ ربما 100 مليون طفل بكمبيوترات. |
hoffentlich die neue Stimme von The Panda. | Open Subtitles | نأمل أن يكون صوت الباندا ( إسم اذاعة راديو ) |
Was wir hier haben, ist eine konzentrierte Dosis Max Rager und hoffentlich Utopium von der Bootsparty. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو جرعة مركّزة من (ماكس ريجر) وما نأمل أن يكون (يوتبيوم) كالذي كان في الحفلة |