"نؤجل" - Traduction Arabe en Allemand

    • verschieben
        
    • warten
        
    • wir das
        
    • wir uns
        
    • vertagen wir
        
    Aber deine Wäsche. Vielleicht verschieben wir die Filmnacht auf nächste Woche. Open Subtitles أنت مشغولة بغسل الملابس ربما نؤجل ليلة الأفلام لأسبوع آخر
    Wenn du zurückkommen willst, entspannen, können wir diese Zertifizierung um ein paar Wochen verschieben. Open Subtitles أسمع إذا تريد العودة لتخفيف الضغوط نستطيع أن نؤجل أمر الشهادة لبضعة أسابيع
    Wir verschieben die Staatsvertragsunterzeichnung, während ihr die Wahrheit dieses Frevels ergründet. Open Subtitles سوف نؤجل توقيع المعاهدة بينما نقيم حقيقة هذا التصرف المشين
    Was immer es ist, mein Sohn, es kann warten, bis du stärker bist. Open Subtitles مهما يكن السبب يا بني يمكن ان نؤجل ذلك حتى تستعيد قواك
    - Zeit, das Gift freizusetzen. - Wir sollten noch warten. Open Subtitles أنه الوقت لإطلاق السم ربما نؤجل أطلاقة قليلا
    Können wir das Treffen mit den Japanern auf 16 Uhr verschieben? Open Subtitles هل بامكاننا ان نؤجل الموعد مع السفير الياباني غدا للساعة الرابعة ؟
    Wir müssen den Bau um eine Woche verschieben. Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نؤجل عمليات البناء للأسبوع القادم
    In Anbetracht der Umstände müssen wir die ganze Sache verschieben. Open Subtitles نظراً لهذه الظروف الإستثنائية يجب أن نؤجل الصفقة
    Ich sage ihm, dass wir technische Schwierigkeiten haben, und dass wir die Konferenz verschieben müssen. Open Subtitles سأخبره أن لدينا مشكلة فنية ولابد أن نؤجل الاجتماع
    Gibt es keinen Weg, dass wir das verschieben können, bis ich mehr Vorbereitungszeit habe? Open Subtitles هل هناك أي وسيلة لنستطيع أن نؤجل هذا حتى املك وقت أكثر للتجهيز ?
    Wir müssen die Hochzeit wegen Izzie verschieben. Open Subtitles مرحباً .. أصبح علينا أن نؤجل الزفاف من أجل إيزي
    Außerdem habe ich morgen eine dringende Deadline. Warum etwas auf morgen verschieben, was man heute erledigen kann? Open Subtitles كما أنه لديّ موعد نهائي غداً فلمَ نؤجل عمل اليوم إلى غد ؟
    Aber kann das nicht bis nach der Wahl warten? Open Subtitles لكن ألا تعتقد أن نؤجل هذا حتى بعد الانتخابات؟
    Wir wollten mit Kindern warten bis zur Eigentumswohnung. Open Subtitles بأن نؤجل إنجاب الأطفال حتى نتمكن من شراء شقة.
    Können wir mit dem Urteil warten bis wir den Scheissort gesehen haben? Open Subtitles هل يمكن أن نؤجل حكمنا على بروجز بعد أن نرى هذا المكان اللعين؟
    Es gibt viel zu tun. Die Fahrgemeinschaft muss noch warten. Open Subtitles خبر مهم، يجب أن نؤجل مسألة مشاركة التنقل
    Wenn ihr drüber nachdenken wollt, können wir bis morgen oder übermorgen warten. Open Subtitles لو تحتاجون وقتاً لتفكروا بالأمر يمكن أن نؤجل هذا للغد أو بعد غد
    Deswegen haben wir das Packen immer aufgeschoben, denn im Unterbewusstsein... wissen wir beide, dass es dumm wäre, zu gehen. Open Subtitles لهذا كنا نؤجل حزم أغراضنا لأنه لا شعوريا، كلانا يعرف ذلك سيكون من الغباء الرحيل
    Warum begeben wir uns nicht an einen angenehmeren... und etwas wärmeren Ort? Open Subtitles ان نؤجل هذا الى مكان اخر بعض الاماكن اكثر صلاحية للسكن وأدفئ نوعا ما ايضا؟
    Warum vertagen wir das nicht und konzentrieren uns auf den Fall. Open Subtitles إسمع , لم لا نؤجل هذا لما بعد ونركز فقط على حل القضية , تفضلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus