Wenn man einen Mentor hat, versteht man den Sinn seiner Worte. | Open Subtitles | عندما يكون لديك ناصح, تستطيع فهم ما وراء الكلمات |
Ich kann nicht glauben, dass du meinst, einen Mentor zu benötigen. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تشعرين بالحاجة إلى ناصح. |
Ehre, wem Ehre gebührt, sie hatte einen grandiosen Mentor. | Open Subtitles | بالطبع كان الفضل في هذا أنه... كان لديها ناصح بارع لا، ليس هى |
Jung, sehr sportlich, Förderer der Künste, Mentor der Jugend. | Open Subtitles | مقيم حالياً في "باريس" ورياضي متحمس وخبير في عالم الفن ناصح للشباب |
Einen Komplizen, der versteht, einen Ratgeber, dem wir trauen können, einen Freund, der nicht über uns urteilt. | Open Subtitles | حليف سيفهم شخص ناصح نثق به صديق لن يطلق احكاما |
Du bleibst immer der weise Ratgeber, Bruder. | Open Subtitles | إنّك تظلّ أفضل ناصح قطّ يا أخي. |
Ein Mentor zu dem ich wirklich aufblicken konnte. | Open Subtitles | ناصح أستطيع الوثوق به حقاً |
Aber hier ist sie: "Jó napot, pacák!" Ich sagte, dass es jemand hier ganz sicher weiß, denn trotz der Tatsache, dass es zunächst nur wenige Ungarn gibt, und, so weit ich weiß, kein Tropfen ungarischen Blutes in meinen Venen ist, an jedem kritischen Punkt meines Lebens ein ungarischer Freund oder Mentor an meiner Seite stand. | TED | .لكن من هناك "Yo napot, pacak!" قلت أنه يجب أن يكون هناك شخص يعلم , لأنه بالرغم من حقيقة عدم وجود الكثير من الهنغاريين للبدأ , وحقيقه أخرى , التي أعلمها أنا حتى الآن , أنه لايوجد قطرة دم هنغاريه تجري في عروقي ,عند كل منعطف هام في حياتي كان يوجد صديق هنغاري أو ناصح بجانبي . |
Ich war Howards Mentor. | Open Subtitles | كنت ناصح لـ(هاورد) |
Ein Mentor. | Open Subtitles | ناصح أمين |
Einen Ratgeber, dem wir trauen können. | Open Subtitles | ناصح يمكننا الثقة به |