Ich gebe "Prinz Nasir Al-Subaai" ein und mein Computer wird beschlagnahmt. | Open Subtitles | تمت معاقبتى لعملية "ناصر الصبيح" وتم الإستيلاء على حاسبى الآلى |
Detective, weshalb waren Sie sich so schnell so sicher, dass Nasir Khan Ihr Mann war? | Open Subtitles | أيها المحقق ما الذى جعلك متأكداً بهذه السرعه بان ناصر خان هو الجانى الحقيقى ؟ |
Latif Nasser: Besonders interessant finde ich sie wegen ihres Ausgrabungsorts, weit nördlich des Polarkreises in der abgelegenen kanadischen Tundra. | TED | لطيف ناصر: أعتقد أنها مثيرة للاهتمام بشكل خاص بسبب أماكن الحفر للبحث عن هذه الأشياء، باتجاه أعلى الدائرة القطبية الشمالية في التندرا الكندية البعيدة. |
Nasser kam im Juni aus Afghanistan. | Open Subtitles | ناصر التحق من يناير قادما من افغانستان - "ASH" |
Mein Mann von Homeland sagte mir, dass Syrien jede Kenntnis von Sayid Nassir verweigert hat. | Open Subtitles | رجالي في موطن المنشأ قالو لي بأن (سوريا) نفَت أي معرفَة بـ( سعيد ناصر). |
Der Amerikaner ist nicht Mr. Nusser. | Open Subtitles | سيدة ناصر، الأميركي ليس السيد ناصر |
Mussawi verbreitet, dass wir Bob nach Beirut geschickt haben, um Prinz Nasir zu töten. | Open Subtitles | موساوىيسوققصةإنناأرسلنابوبلبيروت ... ليقتل الأمير ناصر ... |
Julie, die kleine Firma, bei der ich damals angefangen habe, ist jetzt Hauptfinanzberater von Prinz Nasir. | Open Subtitles | جولى،الشركةالصغيرةالتىبدأت بالعمللها... هى الأن المستشار الإقتصادى الرئيسى للأمير ناصر ... |
Hallo, ich bin Chandra Kapoor und ich verteidige Mr. Nasir Khan. | Open Subtitles | (مرحبًا، أنا (تشاندرا كابور (وأنا أدافع عن السيّد (ناصر خان |
Tja, Mr Nasir, eigentlich gibt es nur eine Erklärung. | Open Subtitles | ( حسناً، سيّد ( ناصر أعتقد أننا يُمكن أن نُفكر في شيء واحد فقط، حقـاً |
Hier steht etwas anderes, Mr Nasir. | Open Subtitles | حسناً، انه ليس ما يُقال ( هنـا، سيد ( ناصر |
Spartacus erzählte, was du für Nasir tatest. | Open Subtitles | أخبرني (سبارتاكوس) بما فعلتيه لـ(ناصر)، لولاكِ.. |
Er wurde vor 3 Jahren von diesem Schwein Nasser ins Exil geschickt. | Open Subtitles | لقد تم نفيه خارج البلد منذ 3 سنوات على يد ناصر! دعه يتعفن مثل حشرة في الجحيم |
ATTENTAT IN KAIRO Nasser RUFT DEN NOTSTAND AUS. | Open Subtitles | تفجير القاهرة ناصر يعلن حالة الطوارئ |
Das ändert sich alles. Nasser Hussein, der Kapitän von Englands... | Open Subtitles | الأمر مختلف الآن (ناصر حسين) هو قائد فريق الكريكيت الانجليزي |
Ich bin stolz Dich in diesem Leben kennen gelernt zu haben, Nasser. | Open Subtitles | لقد تشرفت بمعرفتك فى هذه الحياة يا (ناصر) |
Und weil Nasser Hejazi der Held seiner Kindheit war. | Open Subtitles | ولأنّ (ناصر حجازي) كان هو بطل الطفولة له |
Fortführende Post-Mortem-Untersuchung von Sayid Nassir, Alter 22. | Open Subtitles | متابعة وفاة (سعيد ناصر) ذو الـ22 ربيعًا. |
Mit der Amerikanerin, Mrs. Nusser. | Open Subtitles | مع السيدة ناصر الأميركية |
Sie leiten die Anschlagsermittlung, dann sehen Sie, wie Nassar stirbt. | Open Subtitles | أولًا كنت تقود التحقيق وبعدها وجدت ناصر يموت وهو محتجز |
Naser Maleki (Leiter der SHIG, die auf Grund ihrer Rolle in dem Programm für ballistische Flugkörper Irans in Resolution 1737 (2006) bezeichnet ist. | UN | 7 - ناصر مالكي - رئيس مجموعة شهيد همَّت الصناعية، التي ذكرها قرار مجلس الأمن 1737 لدورها في برنامج إيران للقذائف التسيارية. |
Es fehlt uns gerade noch, dass Nassars Tod bekannt wird und wir nicht wissen, wer es war. | Open Subtitles | آخر شيء نريده في هذا العالم أن نكتشف أن "ناصر" مات ولا نعرف مَن قتله |
Im Morgengrauen des fünften Tages fühlte Nasser-Ali, geschwächt, den Tod nahen. | Open Subtitles | ضعيفاً, مع فجر اليوم الخامس أحسّ ناصر علي بدنو الموت. |
Nasser-Alis Leibgericht, um über seinen Bauch Zugang zu seinem Herzen zu erhalten. | Open Subtitles | الطبق المفضل لـ ناصر علي, لتصل إلى قلبه عن طريق معدته. |
LN: Auch die Analyse weiterer Fragmente lieferte für jedes dasselbe Ergebnis. | TED | لطيف ناصر: قاموا بفحص كل الشظايا، وحصلوا على نفس النتيجة. |