"ناصر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nasir
        
    • Nasser
        
    • Nassir
        
    • Nusser
        
    • Nassar
        
    • Naser
        
    • Nasir-Auftrag
        
    • Nassars
        
    • Nasser-Ali
        
    • Nasser-Alis
        
    • LN
        
    Ich gebe "Prinz Nasir Al-Subaai" ein und mein Computer wird beschlagnahmt. Open Subtitles تمت معاقبتى لعملية "ناصر الصبيح" وتم الإستيلاء على حاسبى الآلى
    Detective, weshalb waren Sie sich so schnell so sicher, dass Nasir Khan Ihr Mann war? Open Subtitles أيها المحقق ما الذى جعلك متأكداً بهذه السرعه بان ناصر خان هو الجانى الحقيقى ؟
    Latif Nasser: Besonders interessant finde ich sie wegen ihres Ausgrabungsorts, weit nördlich des Polarkreises in der abgelegenen kanadischen Tundra. TED لطيف ناصر: أعتقد أنها مثيرة للاهتمام بشكل خاص بسبب أماكن الحفر للبحث عن هذه الأشياء، باتجاه أعلى الدائرة القطبية الشمالية في التندرا الكندية البعيدة.
    Nasser kam im Juni aus Afghanistan. Open Subtitles ناصر التحق من يناير قادما من افغانستان - "ASH"
    Mein Mann von Homeland sagte mir, dass Syrien jede Kenntnis von Sayid Nassir verweigert hat. Open Subtitles رجالي في موطن المنشأ قالو لي بأن (سوريا) نفَت أي معرفَة بـ( سعيد ناصر).
    Der Amerikaner ist nicht Mr. Nusser. Open Subtitles سيدة ناصر، الأميركي ليس السيد ناصر
    Mussawi verbreitet, dass wir Bob nach Beirut geschickt haben, um Prinz Nasir zu töten. Open Subtitles موساوىيسوققصةإنناأرسلنابوبلبيروت ... ليقتل الأمير ناصر ...
    Julie, die kleine Firma, bei der ich damals angefangen habe, ist jetzt Hauptfinanzberater von Prinz Nasir. Open Subtitles جولى،الشركةالصغيرةالتىبدأت بالعمللها... هى الأن المستشار الإقتصادى الرئيسى للأمير ناصر ...
    Hallo, ich bin Chandra Kapoor und ich verteidige Mr. Nasir Khan. Open Subtitles (مرحبًا، أنا (تشاندرا كابور (وأنا أدافع عن السيّد (ناصر خان
    Tja, Mr Nasir, eigentlich gibt es nur eine Erklärung. Open Subtitles ( حسناً، سيّد ( ناصر أعتقد أننا يُمكن أن نُفكر في شيء واحد فقط، حقـاً
    Hier steht etwas anderes, Mr Nasir. Open Subtitles حسناً، انه ليس ما يُقال ( هنـا، سيد ( ناصر
    Spartacus erzählte, was du für Nasir tatest. Open Subtitles أخبرني (سبارتاكوس) بما فعلتيه لـ(ناصر)، لولاكِ..
    Er wurde vor 3 Jahren von diesem Schwein Nasser ins Exil geschickt. Open Subtitles لقد تم نفيه خارج البلد منذ 3 سنوات على يد ناصر! دعه يتعفن مثل حشرة في الجحيم
    ATTENTAT IN KAIRO Nasser RUFT DEN NOTSTAND AUS. Open Subtitles تفجير القاهرة ناصر يعلن حالة الطوارئ
    Das ändert sich alles. Nasser Hussein, der Kapitän von Englands... Open Subtitles الأمر مختلف الآن (ناصر حسين) هو قائد فريق الكريكيت الانجليزي
    Ich bin stolz Dich in diesem Leben kennen gelernt zu haben, Nasser. Open Subtitles لقد تشرفت بمعرفتك فى هذه الحياة يا (ناصر)
    Und weil Nasser Hejazi der Held seiner Kindheit war. Open Subtitles ولأنّ (ناصر حجازي) كان هو بطل الطفولة له
    Fortführende Post-Mortem-Untersuchung von Sayid Nassir, Alter 22. Open Subtitles متابعة وفاة (سعيد ناصر) ذو الـ22 ربيعًا.
    Mit der Amerikanerin, Mrs. Nusser. Open Subtitles مع السيدة ناصر الأميركية
    Sie leiten die Anschlagsermittlung, dann sehen Sie, wie Nassar stirbt. Open Subtitles أولًا كنت تقود التحقيق وبعدها وجدت ناصر يموت وهو محتجز
    Naser Maleki (Leiter der SHIG, die auf Grund ihrer Rolle in dem Programm für ballistische Flugkörper Irans in Resolution 1737 (2006) bezeichnet ist. UN 7 - ناصر مالكي - رئيس مجموعة شهيد همَّت الصناعية، التي ذكرها قرار مجلس الأمن 1737 لدورها في برنامج إيران للقذائف التسيارية.
    Es fehlt uns gerade noch, dass Nassars Tod bekannt wird und wir nicht wissen, wer es war. Open Subtitles آخر شيء نريده في هذا العالم أن نكتشف أن "ناصر" مات ولا نعرف مَن قتله
    Im Morgengrauen des fünften Tages fühlte Nasser-Ali, geschwächt, den Tod nahen. Open Subtitles ضعيفاً, مع فجر اليوم الخامس أحسّ ناصر علي بدنو الموت.
    Nasser-Alis Leibgericht, um über seinen Bauch Zugang zu seinem Herzen zu erhalten. Open Subtitles الطبق المفضل لـ ناصر علي, لتصل إلى قلبه عن طريق معدته.
    LN: Auch die Analyse weiterer Fragmente lieferte für jedes dasselbe Ergebnis. TED لطيف ناصر: قاموا بفحص كل الشظايا، وحصلوا على نفس النتيجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus