Ich weiß, ich wirke sehr jung, aber ich bin schon ziemlich erwachsen. | Open Subtitles | أعلم بأني صغيرة ولكني ناضجه جداً. هل أنتِ كذلك؟ |
Das ist weder erwachsen, nett oder professionell. | Open Subtitles | أنت غير ناضجه أو مؤدبه أو محترفه ووالدتك تعلم ذلك |
Ich möchte intellektuell und erwachsen wirken. | Open Subtitles | لما انتِ متوترة ؟ لا اعلم ، احاول ان اكون راقيه و ناضجه جداً . |
Solange ich reif bin, bist du reif, wir beide sind reif, wir erreichen einen gewissen Reifegrad, der eine Reifung garantiert. | Open Subtitles | طالما انا مازالت ناضج حوله انتى ستكونى ناضجه حوله كل من نضج نستطيع ان نحقق هدف ناضج فيه مؤكد هذا يضمن النضج |
Einem Sandwich mit Ziegenkäse, Kopfsalat und Tomate, der Käse schön mager und die Tomate reif. | Open Subtitles | ط سندويتش بلحم ضأن و خس و طماطم و حيث لحم الضأن جميل بلا دهون و الطماطم ناضجه.. |
Du handelst nicht sehr würdevoll für eine reife Frau. | Open Subtitles | يا يسوع , انت لا تتصرفين بوقار كامرأه ناضجه |
Erwachsener. Also hältst du mich nicht für erwachsen genug? | Open Subtitles | اذن أنت لا تظن بأنّي ناضجه كفايه؟ |
Also... hältst du mich nicht für erwachsen genug? | Open Subtitles | اذن أنت لا تظنّ بأنّي ناضجه كفايه؟ |
erwachsen. Absolut. | Open Subtitles | لا, ناضجه, بكل تأكيد. |
Wirklich erwachsen. | Open Subtitles | حقيقه ناضجه |
Sehr erwachsen. | Open Subtitles | حقا ناضجه |
24. Aber sie ist extrem reif. | Open Subtitles | اربعه وعشرين سنه و لكنها ناضجه تماما |
Mit 24 ist sie reif. | Open Subtitles | في الرابعه والعشرين ناضجه تماما |
Sie sehen sehr... reif aus. Nicht wahr? | Open Subtitles | تبدين ناضجه جدا |
Niemand will eine schöne, reife Frucht am Strauch verschrumpeln sehen. | Open Subtitles | لا أحد يحب رؤية فاكهه ناضجه وهي تذبل في الغصن |