"نافذتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unser Fenster
        
    • unser Zeitfenster
        
    • Fensterbank
        
    • unserem Fenster
        
    • unseren Zeitpunkt
        
    Dieses Viertel ist ein reiner Zirkushaufen, aber unser Fenster wurde zur Freak-Show. Open Subtitles أعرف أنّ هذا الحي مثل السّيرك، لكن نافذتنا أمست كالعروض المُخيفة.
    Er hat unser Fenster zerbrochen, hast Du doch gesehen. Open Subtitles لقد حطم نافذتنا.. لقد رايت ذلك
    Das ist unser Fenster. Open Subtitles وهو سوف يخلع خاتمه هذه نافذتنا
    Und du entscheidest besser schnell, da sich unser Zeitfenster zum Verlassen der Insel schließt. Open Subtitles ومن الأفضل ان تقرري سريعاً لأن نافذتنا للخروج من تلك الجزيرة تنغلق كل دقيقة
    Dachte, wir könnten die auf die Fensterbank stellen. Open Subtitles أعتقدتُ أنه يمكننا وضعها على حافة نافذتنا
    Und von unserem Fenster... da gab es diesen Blick auf eine heruntergekommene, alte Brücke. Open Subtitles ...ومن نافذتنا كانت هناك إطلالة على جسرٍ قديمٍ مهترىء
    - Wir verpassen noch unseren Zeitpunkt. Open Subtitles نحن سنتغيّب عن نافذتنا مالم تقفز!
    Königliche Förster haben keinen Ziegelstein durch unser Fenster geworfen, Monroe. Open Subtitles حراس الغابات الملكيين لم يرموا صخرة عبر نافذتنا "مونرو".
    unser Fenster ist zu groß... Open Subtitles حجم نافذتنا غير مناسب
    (GEDÄMPFT) Jemand hat einen Stein durch unser Fenster geworfen. Open Subtitles أحد ما حطّم نافذتنا بحجارة.
    Jemand hat einen Stein durch unser Fenster geworfen. Open Subtitles أحد ما حطّم نافذتنا بحجارة.
    - Lauf! Und sie haben unser Fenster mit Eiern beworfen. Open Subtitles -لقد رموا البيض على نافذتنا
    unser Fenster ist geschlossen. Open Subtitles نافذتنا أُغلقت
    unser Fenster schließt sich. Open Subtitles نافذتنا تُغلق
    11 Sekunden Intervall zwischen den Skitterwachschichten... das ist unser Zeitfenster. Open Subtitles احد عشر ثانية بين فترات تبديل حراس السكيترز تلك هي نافذتنا
    unser Zeitfenster schließt sich. Open Subtitles عندما لا يصله المال نافذتنا ستُغلق
    Okay, das ist unser Zeitfenster, Miranda. Open Subtitles حسنًا ، هذه نافذتنا يا ميراندا
    Ich fass es nicht! Ein kleines Mädchen... steht dort auf der Fensterbank. Open Subtitles لا أُصدق هذا, هذه فتاه صغيره تقف على عتبة نافذتنا.
    Da ist es. Man sieht es aus unserem Fenster. Open Subtitles ها هو ذا, يمكنك رؤيته من نافذتنا
    - Wir verpassen noch unseren Zeitpunkt. Open Subtitles نحن سنتغيّب عن نافذتنا مالم تقفز! إسكت!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus