Aber nicht bevor ich ihn mit einem Pfeil mit partikulärer Nanotechnologie getroffen habe. | Open Subtitles | لكن ليس قبلما أصيبه بسهم مخضّل بتقنية "نانو" معيّنة. |
Nanotechnologie wird in Nanometern gemessen, also ein Milliardstel Meter. Setzen wir das in einen Maßstab, nehmen wir einen Nanopartikel mit einem Nanometer Dicke und legen 50.000 davon nebeneinander, hätten wir die Dicke eines menschlichen Haars. | TED | الطريقة التي يمكنك قياس تكنولوجيا النانو هي عن طريق النانومتر، واحد نانومتر هوعبارة عن واحد من مليار متري، لوضع ذلك لقياس، إذا كان لديك مادة نانو والتي سمكها واحد نانومتر، وضعتها جنبا إلى جنب، وكان لديك 50,000 منهم، سيكون عرضها كعُرض شعره الإنسان. |
- Der was? Die Nano-was? | Open Subtitles | -ماذا، نانو ماذا؟ |
- Es ist ein Nanovirus. | Open Subtitles | . هذا (نانو فيرس) |
- Nano-Doktor. | Open Subtitles | -طبيب نانو . |
Er hat seinen eigenen Nano gekauft. | TED | وفد قام بشراء سيارة نانو خاصة به |
Wie hast du den Nanoswarm schließlich geknackt? | Open Subtitles | إذن اخبرني سرب نانو كيف عرفت الرمز أخيرا؟ |
31,29 Stunden und 13 Nanosekunden. | Open Subtitles | يوم و ليلة, أو يومين كاملين؟ 31.29ساعة و 13 نانو ثانية |
Eine neue Art von Nanomaschinen. | Open Subtitles | ." وهذه الماكنات تعرف بـ " نانو آلات |
die ich weggelassen habe, damit Sie etwas sehen können. DNA ist ungefähr zwei Nanometer breit, | TED | والتي قد ازلتها لكي تتمكنوا من رؤية شيء ما ان الحمض النووي بعرض 2 نانو متر |
Nanotechnologie, Thorium, Mini-Reaktoren. Die Zukunft. | Open Subtitles | تقنية الـ (نانو)، مفاعلات صغيرة من عنصر (الثوريوم)، إنه المستقبل. |
Ihr seid die Nanotechnologie, nicht wahr? | Open Subtitles | أنتم تقنية ال(نانو) ألستم كذلك ؟ |
- Die neueste Nanotechnologie. | Open Subtitles | -التكنولوجيا المتطورة "نانو " |
- Nano-was? | Open Subtitles | نانو ماذا؟ |
- Ein Nanovirus? | Open Subtitles | (نانو فيرس) ؟ |
- Nano-Doktor. | Open Subtitles | -طبيب نانو . |
Natur ist Nano. | TED | الطبيعة هي نانو. |
Ich merkte, dass ich den Nanoswarm nach den falschen Tieren schuf. | Open Subtitles | ثم أدركت أنني قد مزجت سرب نانو" على نوع خاطئ من الحيوان" |
Aber tatsächlich drehen sich diese Moleküle mit einer Geschwindigkeit von ungefähr einer Million Umdrehungen pro Sekunde. Sie werden alle zwei Nanosekunden soweit vor- und zurückgeschüttelt wie sie groß sind. Sie sind komplett zusammendrängt. Eingeklemmt. Sie schlagen aufeinander ein. | TED | لكن في الواقع تلك الذرات تدور بسرعة مليون دورة في الثانية تقريباً. فهي تهتز إلى الأمام والخلف بقدر حجمها كل نانو ثانيتين. فهي محتشدة مع بعضها احتشاداً كاملاً. ومحشورة، وتضرب ببعضها البعض. |
Organische Nanomaschinen. | Open Subtitles | نانو عضوية |
Wenn man den Zauberspruch wieder ändert, ändert man wieder die Sequenz. Man bekommt schöne Dreiecke von 130 Nanometer Größe. | TED | وإذا غيّرت التهجئة مرة أخرى ، يمكنك تغيير التسلسل مجدداً. تحصولن على مثلثات حجمها 130 نانو متراً جميلة. |