Wir müssen noch mal von vorne anfangen und alles neu prüfen. | Open Subtitles | جيب ان نبدأ من جديد علينا اعادة الامر من جديد |
Du wirst etwas fangen und wieder von vorne anfangen. | TED | وان فقدنا نجمة التوجيه في دربنا فهناك العديد لكي نبدأ من جديد |
Ich hoffte, Julius und ich, wir könnten neu anfangen. Aber Lucy und du, ihr habt mich wie einen Eindringling behandelt. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكن أن نبدأ من جديد أنا وجيليس ولكن ذلك لن يحدث معك أنت ولوسي في البيت |
Ich weiß nicht, vielleicht sollten wir in Betracht ziehen, alles zu formatieren, und mit einer sauberen Plattform noch mal neu anfangen. | Open Subtitles | لا أدري، ربما يجب أن نأخذ في الحسبان، كما تعلمين، نفكّكُه و نبدأ من جديد مع برنامج خالٍ |
Es wär besser, wenn wir auf dem Land noch mal von vorn anfangen. | Open Subtitles | نعم أليس من الأفضل أن نبدأ من جديد بمكان آخر بالبلاد؟ |
Haaach, geht das schon wieder los? | Open Subtitles | .ها نحن نبدأ من جديد |
Können wir ihr nicht fünf oder sechs Jahre geben, um den angerichteten Schaden abzuschütteln - und dann von vorne anfangen? | Open Subtitles | هل يمكننا بأن نمهلها أيضاً خمس أو ست سنوات للتخلص من الأضرار التي إرتكبناها و بعد ذلك نبدأ من جديد ؟ |
Wir könnten irgendwohin gehen, ganz von vorne anfangen. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نذهب الى أي مكان ,وأن نبدأ من جديد. |
Was auch immer geschieht, oder passiert wieder von vorne anfangen | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما حدث، فقد حدث. دعينا نبدأ من جديد. |
Was soll's, wenn wir wieder von vorne anfangen müssen? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا إذا اضطررنا أن نبدأ من جديد |
Wir könnten von vorne anfangen, Mom. | Open Subtitles | بأمكاننا أن نبدأ من جديد , أمي |
Wir können von vorne anfangen. | Open Subtitles | نستطيع أن نبدأ من جديد. |
Also können wir jetzt neu anfangen, oder wir können weiter töten. | Open Subtitles | إذن يمكننا أن نبدأ من جديد منذ الآن أو نستمر بالقتل |
Ich bin hier weil, ich darauf hoffe, dass wir vielleicht neu anfangen können. | Open Subtitles | وشعورك أيضا هذا لم يكن كذب لذا أنا هنا لأني آمل بأن نبدأ من جديد |
Ich denke wir sollten neu anfangen, dieser Bruder Sache eine weitere Chance geben. Wir haben uns mal so gut verstanden oh, es war einmal so schön. | Open Subtitles | بأننا قد نبدأ من جديد ، و نمنح العلاقة الأخوية فرصة أخرى إعتدناالقيامبذلك،بشكل جيّد منذزمنطويل. |
Es geht mir nicht richtig gut, bevor ich nicht da bin und neu anfangen kann. | Open Subtitles | ولن اكون كذلك حتى اعود الى هناك لكي نبدأ من جديد |
Ich hab dich auch vermisst. Lass uns von vorn anfangen und so tun, als würde ein neues Schuljahr losgehen. | Open Subtitles | وانا أفتقدتك أيضا دعينا نبدأ من جديد ونعود مثل السابق |
Ich würde gern, vielleicht morgen früh, nochmal von vorn anfangen, wenn das für dich ok ist. | Open Subtitles | أودُ ، رُبما يمكنُنا غداً في الصباحِ أنّ نبدأ من جديد. إذا كان هذا مُلائما لكِ. |
Mein Gott, geht das schon wieder los. | Open Subtitles | يا ألهي . ها نحن نبدأ من جديد . |
Lass es uns nochmal versuchen. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ من جديد إتفقنا؟ أعني لقد وجدنا الكائن الشيطاني |
Wir werden neu beginnen und diesmal werden wir es richtig machen. | Open Subtitles | سوف نبدأ من جديد وسوف نفعله بالطريقة الصحيحة هذه المرة |
Wir sollten in der Lage sein, neu anzufangen. | Open Subtitles | يجب أن نستطيع جميعاً أن نبدأ من جديد. |