"نبذل كل" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir tun alles
        
    • wir alles tun
        
    • wir alles in
        
    wir tun alles, was zum Erfolg führt. Aber dann, wenn wir dort angelangt sind, glauben wir, dass wir es geschafft haben. Wir lehnen uns zufrieden zurück und hören einfach auf, all das zu tun, was uns erfolgreich gemacht hat. TED لذلك فإننا نبذل كل ما بوسعنا لنصل الى النجاح و عندما نصل، نعتقد اننا قد حققنا النجاح فنجلس ساكنين ونتوقف عن عمل كل الاشيائ التى ادت الى نجاحنا
    wir tun alles, um rauszufinden, wer der Typ ist. Open Subtitles نبذل كل ما بوسعنا لمعرفة من يكون
    wir tun alles in unserer Macht stehende, um Prinzessin Tilde zu finden. Open Subtitles إننا نبذل كل ما في بوسعنا .(للعثور على الأميرة (تيلدي
    Aber ich versichere... dass wir alles tun, um eine Lösung herbeizuführen. Open Subtitles لكنني أؤكد للشعب الأمريكي بأننا نبذل كل ما بوسعنا لحل الوضع
    Könnten wir mit ihm reden, würden wir ihn bitten zu warten und zu vertrauen, dass wir alles tun, um ihn lebend nach Hause zu holen. Open Subtitles ولكن لو إستطعنا التحدث إليه،سنخبرهبأنّيصمد.. ويثق بأننا نبذل كل ما في وسعنا لإعادته حياً للوطن.
    Ich möchte der Öffentlichkeit versichern, dass wir alles in unserer Macht stehende tun,... was diese Fälle betrifft. Open Subtitles أود أن أؤكّد للعامّة بأننا نبذل كل ما بوسعنا للسيطرة على هذا الأمر
    Und wir tun alles, um es zu beweisen. Open Subtitles وسوف نبذل كل جهدنا لإثبات ذلك
    wir tun alles, um ihn so schnell wie möglich zu finden. Open Subtitles نحن نبذل كل جهدنا لأيجاده.
    - wir tun alles, was wir können. Open Subtitles نحن نبذل كل ما في وسعنا.
    wir tun alles, war wir können, um Kayla zu finden. Open Subtitles نحن نبذل كل جهدنا لإيجاد (كايلا)
    - aber wir tun alles, was wir... Open Subtitles لكننا نبذل كل جهد -أين هي ؟
    Aufgeben kommt für uns nicht so einfach in Frage,... deshalb tun wir alles in unserer Macht stehende, es nicht tun zu müssen. Open Subtitles الاستسلام لا يأتي الينا ببساطة لذا نبذل كل مالدينا لكيلا يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus