"نبش" - Traduction Arabe en Allemand

    • ausgegraben
        
    • exhumieren
        
    • ausgraben
        
    • auszugraben
        
    • ausbuddeln
        
    • exhumierte
        
    Geht man von dem Schmutz in den Haaren aus, würde ich sagen, dass unser Opfer die Leichen ausgegraben und dann die Köpfe abgetrennt hat. Open Subtitles بالحكم من خلال التراب على الشعر، أقول أنّ ضحيّتنا نبش الجثث وقطع الرؤوس.
    Nichtzuvergessendie , die in der Erde vergraben sind. Aber sie können immer ausgegraben werden. Open Subtitles .فضلًا على بعض المدفونين في الأرض .يُمكن نبش جثتهم دوماً
    Ich erklärte ihm alles, und er meinte, wir können sie exhumieren. Open Subtitles اخبرته بكل شيء وهو يقول لامانع من نبش الجثة
    Sie wollen die Leiche des Opfers exhumieren lassen, Sir. Open Subtitles إنهم يتحركون بإتجاه نبش جثة الضحية
    Wir haben in den letzten zehn Jahren mehr durch Genetik gelernt, als durch ein Jahrhundert Knochen ausgraben. Open Subtitles لقد تعلمنا المزيد عن علم الوراثة في العقد الماضي أكثر من قرن من نبش العظام
    Wissen Sie, Juliet, ich weiß, dass das Letzte was Sie wollen ist, den schmerzhaftesten Teil Ihrer Vergangenheit auszugraben, aber wenn Sie Ihre Schwester wiedersehen möchten, möchte ich, dass Sie sie daran erinnern, was Sie beide durchgemacht haben. Open Subtitles انظري، جولييت، أنا أعرف بأن الشئ الأخير الذي تودين القيام به هو نبش الجزء الأكثر إيلاما من ماضيك ِ
    Leiche ausbuddeln, sie transportieren, die Kohle hat dort schon auf uns gewartet. Open Subtitles نبش القبر ، و نقل الجثة المال كان هناك في إنتظارنا
    Indizien, die von demjenigen gefälscht wurden, der die Leiche exhumierte. Open Subtitles على الأغلب، هو دليل مجهّز الذي زيّف من قبل من نبش الجسم.
    Wer auch immer sie ausgegraben hat, wusste genau, wo sie begraben wurden. Open Subtitles من الجثث قد دُفنت هنا أياً كان من نبش تلك القبور كان يعرف تحديداً مكانها
    Es muss etwas mit dem Kerl zu tun haben, den er ausgegraben hat. Open Subtitles لابد أنّ للأمر علاقة بالرجل الذي نبش جثته.
    Er hat wahrscheinlich deinen Kompetenzbericht ausgegraben. Open Subtitles "بـاور"، على الأرجح قـد نبش في تقريــر الكفاءة الخــاص بك.
    Demzufolge hat ein hungriger Tiger die Leiche ausgegraben. Open Subtitles ولهذا، نمر جائع نبش الجثة.
    Wir könnten sie einfach exhumieren. Open Subtitles ـ ربما يمكننا نبش الجثة ماذا ؟
    Warum exhumieren wir das Mädchen? Open Subtitles مولدر، بإنّنا نبش هذه البنت؟
    - Sie wollen April Wright exhumieren? Open Subtitles أتريدون نبش جثة أبريل رايت؟
    Es heißt ausgraben. Eine Leiche ausgraben. Open Subtitles إنها تعني الحفر، مثل نبش جثة ما.
    Den sollte ich ausgraben. Open Subtitles عليّ نبش قبره بالفعل!
    Nein, die Wahrheit kannst du nicht ausgraben. Open Subtitles لا يمكنك نبش الحقيقة...
    Nun, soweit wir wissen, ist es jemandem gelungen, wie auch immer ihn so auszugraben, dass das Gehirn dabei unversehrt blieb. Open Subtitles حسنا، كل مايمكنني قوله ...أعرف كيف ولكن بطريقة أو بأخرى شخص ما نبش قبره في الوقت المناسب . لذا لم يلحق أي ضرر بالدماغ
    Aber eine auszugraben kann noch schwieriger sein. Open Subtitles لكن نبش جثة سيكون أصعب بكثير
    Wir spielen mit dem toten Hund im Garten und müssen ihn nicht mal ausbuddeln! Open Subtitles مع الكلب المدفون بالحديقة يا إلهى ليس علينا حتى نبش الجثة أولاً
    Der Nekromant, den Sie suchen, exhumierte diese Männer auf ihren Wunsch. Open Subtitles إنّ الرجل الذي أنت تبحث عنه، مستحضر أرواحك، نبش هؤلاء الرجال بموجب رغباتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus