Sie klammern sich an Aberglauben, Prophezeiungen und Omen, die die Herrschaft unseres Gottes gefährden könnten. | Open Subtitles | يتمسكون بمعتقدات بالية نبوءات وبوابات التي تهدد بـ مناقضه حكم أسيادنا |
Der Graf hat der Loge die Prophezeiungen vermacht. | Open Subtitles | أعطى إيرل نبوءات السرير. اسمحوا لي أن نلقي نظرة. |
In alten, prähistorischen Prophezeiungen wird von solchen auserwählten Gesandten des Bösen berichtet. | Open Subtitles | هناك نبوءات قديمة من عصور ما قبل التاريخ تحكي شيئًا كهذا حول إختيار وزير للشر |
Rituelle Blutopfer, ein Paar Jungs in Roben skandieren Prophezeiungen. | Open Subtitles | طقوس تضحيات الدم مجموعة من الرجال في عباءت يرددون نبوءات |
Sowohl China als auch der Westen müssen jetzt verhindern, dass durch übertriebene Ängste selbst verschuldete Prophezeiungen entstehen. Die Ereignisse in Tibet kann man nur im rechten Licht betrachten, wenn man die Schatten im Hinterkopf behält, die das Kosovo und Taiwan werfen. | News-Commentary | يتعين على الصين والغرب الآن أن يحرصا على عدم السماح للمخاوف المبالغ فيها بالتحول إلى نبوءات قد تتحقق. ولا ينبغي لنا أن ننظر إلى الأحداث في التيبت بمعزل عن الظلال المتخلفة عن قضيتي كوسوفو وتايوان. |
Mit Prophezeiungen hatten sie nichts am Hut. | Open Subtitles | أعني، كان هناك حقا لا كبر نبوءات |
...Beweise über Jesus Prophezeiungen, dass der Tempel fallen wird. | Open Subtitles | أتبثت نبوءات المسيح أن المعبد سينهار |
Wir können Angel dennoch beschützen. Träume sind keine Prophezeiungen. | Open Subtitles | حتى إذا كانت حية , نحن ما زلنا نحمي (إنجل) الأحلام ليست نبوءات (بافي) |
Diese Person hatte geschworen, Rambaldis Prophezeiungen zu schützen. | Open Subtitles | أياً كان هذا الشخص فقد أدى القسم ( لحماية نبوءات ( رامبالدي |
Bilder, Prophezeiungen, was auch immer. | Open Subtitles | تخيلات و نبوءات مهما أن كانت |
Prophezeiungen offenbaren. | Open Subtitles | نبوءات سأنقب عنها |
Einige dieser Kinder sprachen Prophezeiungen aus, wie Nostradamus. | Open Subtitles | بعض هؤلاء الأطفال المعاقين قدموا نبوءات مثل (نوستراداموس) |
Prophezeiungen. Über das, was wir gerade erleben. | Open Subtitles | نبوءات بما يحدث حاليًا. |
- Viele Prophezeiungen legen nahe ... - Nein. | Open Subtitles | ...تقترح العديد من نبوءات - لا - |
Da sind noch die Prophezeiungen. | Open Subtitles | هناك نبوءات. |
Wie Savitars Prophezeiungen. | Open Subtitles | -مثل نبوءات (سافيتار ) |