Trotzdem tauschen wir keine Körpersäfte in der Dusche aus. | Open Subtitles | هذا لا يعنى ان نتبادل تلييف الظهر تحت الدش |
Komm, wir tauschen mal. Ich will die Berge sehen. | Open Subtitles | هيا، دعنا نتبادل المقاعد أريد رؤية الجبال |
Tja, wir tauschen uns nur über unsere College-Abenteuer aus... wer wen abgeschleppt hat, wer mit wem geschlafen hat... | Open Subtitles | نحن نتبادل قصصنا في الكلية لا أكثر مع من نمنا ومن صاحبنا |
Unsere Völker können Freunde werden, Kenntnisse austauschen, Handel treiben. | Open Subtitles | يمكن لشعبينا أن يصبحوا أصدقاء وحتى يمكن أن نتبادل المعرفة أو التجارة |
Aber wenn du bald schreiben lernst, schicken wir uns viele Briefe! | Open Subtitles | إذا تعلمتِ الكتـابة بسرعة، يمكننا أن نتبادل الكثير من الرسائل. |
Als wir Schwarzen früher kein Geld hatten, tauschten wir die Dinge. | Open Subtitles | عندما لم تكن لدينا النقود كنا نتبادل الأشياء |
Vielleicht könnten wir mal einen Tag tauschen. | Open Subtitles | تعلمين ، ربما يمكننا أن نتبادل وظائفنا ليوم واحد |
Falls zu tauschen willst, ich kann auch da draußen schlafen. | Open Subtitles | لو أردت أن نتبادل الوظائف لن يكون لدي مشكلة في النوم هناك |
Wir tauschen nicht ein Ziegenpaar gegen Ihre Hilfe beim Bau eines Stalls. | Open Subtitles | نحن لا نتبادل معزتين مقابل مساعدتك لبناء حظيرة |
Nun, solange wir Rezepte tauschen, ich hätte liebend gern das für deinen fabelhaften Zitronenbaiserkuchen. | Open Subtitles | بم أننا نتبادل الوصفات أود وصفتك الجميلة لفطيرة الليمون |
Ich habe den Mund voller Federn. Wollen... Wollen wir tauschen? | Open Subtitles | ــ أتنشّق الريش ــ هل تريدين أن نتبادل قناعينا؟ |
Ich erwarte nicht das wir jetzt Geschenke tauschen, Aber trotzdem möchte ich, dass wir zusammen arbeiten können. | Open Subtitles | الأن , أنا لا أتوقع أننا نتبادل الهدايا ولكن لامانع أن نكون حلفاء |
Wir könnten die Wagen für eine Weile tauschen. | Open Subtitles | اسمعي ، إن كنتِ قلقة .. بشأن سيّارتكِ لمَ لا نتبادل سيّارتينا لفترة؟ |
Nagasawa klopfte mitten in der Nacht bei mir an und sagte, wir sollen Mädchen tauschen. | Open Subtitles | وخلال الليل طرق بابي وعرض عليّ أن نتبادل الفتيات |
Wir tauschen noch immer Weihnachstkarten und Familienphotos aus, jedes Jahr. | Open Subtitles | وتزوجنا.وربينا أطفالاً ولازلنا نتبادل كروت المعايدة لعيد الميلاد |
Wir sollten vermutlich unsere Nummern tauschen, oder? | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نتبادل أرقامنا ، صحيح؟ |
Wollen Sie Gehässigkeiten austauschen oder das ZPM finden? | Open Subtitles | أتريدنا أن نتبادل التعليقات اللاذعة أم أنك تريد إيجاد وحدة الطاقة الصفرية |
Deshalb müssen wir uns ja austauschen. Wir können einander helfen. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نتبادل الأخبار والمعلومات، حتى نستطيع مساعدة بعضنا البعض |
Vielleicht sollten wir Versicherungsinfos austauschen oder so. | Open Subtitles | إذاً, أعتقد إنه علينا ان نتبادل معلومات التأمين أو الارقام |
Ich kenne einen Ort im Park, wo wir uns küssen können. | Open Subtitles | انا اعرف مكان فى المتنزه يمكننا ان نتبادل القبل به |
Lustig, dass wir nach all den Jahren genauso enden, wie wir uns trafen. - Ich mit deinem Regenmantel. | Open Subtitles | غريب اننا نتبادل المعاطف بعد تلك السنين تماما كما تقابلنا |
gespielt habt, tauschten Puck und ich super heiße SMS aus. | Open Subtitles | انا وباك نتبادل رسائل جدا ساخنة لماذا لا تتحقي من هاتفه؟ |