| Ich werde dir nicht weh tun. - Wir müssen nur reden. | Open Subtitles | أريد أن نتحدث فحسب |
| Wir wollen nur reden. | Open Subtitles | نريد ان نتحدث فحسب |
| Wir haben nur geredet und es ergibt endlich einen Sinn! | Open Subtitles | كنا نتحدث فحسب والأمور أصبحت منطقية أخيراً |
| - Wir haben nur geredet. | Open Subtitles | كُنا نتحدث فحسب. |
| Nein, wir reden nur. | Open Subtitles | لا, كنا نتحدث فحسب |
| Nein, nichts. Wir reden nur. | Open Subtitles | لا، لا شيء، نحن نتحدث فحسب |
| - Wir unterhalten uns nur. | Open Subtitles | كُنّا نتحدث فحسب |
| ich will nur reden. | Open Subtitles | أنا أُريد أن نتحدث فحسب |
| Wir wollen nur reden. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث فحسب. |
| Wir wollen nur reden, Mike. Okay. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث فحسب يا (مايك) |
| Wir haben nur geredet. | Open Subtitles | كنا نتحدث فحسب |
| Wir haben nur geredet. | Open Subtitles | كنا نتحدث فحسب |
| Nein, nein, wir reden nur. | Open Subtitles | لا، لا، نحن نتحدث فحسب |
| Dan, entspann dich, wir reden nur. | Open Subtitles | (استرخي يا (دان نحن نتحدث فحسب |
| - Wir unterhalten uns nur. | Open Subtitles | نحن نتحدث فحسب |