"نتحرك" - Traduction Arabe en Allemand

    • weiter
        
    • uns
        
    • los
        
    • fahren
        
    • hier weg
        
    • Wir gehen
        
    • ziehen
        
    • Bewegung
        
    • müssen
        
    Wir dachten immer häufiger an Ray Brower, und das trieb uns weiter. Open Subtitles حقيقة راي براور كانت تقترب وأبقتنا نتحرك على الرغم من الحرارة
    Wir sind nicht viel weiter gekommen. Open Subtitles حسنًا ، في الحقيقة لم نتحرك سوى بضع أمتار
    Wir können uns tatsächlich weiterentwickeln und relevante Lösungen für Probleme unserer Gesellschaft finden. TED يمكننا أن نتحرك نحو الأمام ونجد حلولا قيمة للمشاكل التي يواجهها مجتمعنا.
    Wir marschieren morgen los. Ich muss jetzt zum König. Open Subtitles ايلاس ,اننا ربما نتحرك غدا يجب ان اذهب الى الملك الان
    Wir fahren auf dem Broadway, biegen rechts in die 34ste Straße. Open Subtitles نحن نتحرك فى برودواى و نتجه يمينا فى الـ 34
    - Dann müssen wir hier weg. - Und wann sollten wir das tun? Open Subtitles ـ يجب أن نتحرك ـ ومتى تقترح أن نفعل هذا؟
    Wir gehen in den Serverraum, um gemeinsam das System zu hacken. Open Subtitles ثم نتحرك كفريق نحو الغرفة الميكانيكية لأجل تأمين طريق هروبنا
    Jetzt haben wir diese große moralische Kluft. Es ist belegt, dass wir in die Nähe von Menschen ziehen, die uns politisch ähnlich sind. TED والآن اصبح الأمر إنقسام أخلاقي كبير، هناك الكثير من الأدلة أننا نتحرك لنكون بجانب الناس الذين هم مثلنا سياسيًا.
    Also, Bewegung. Ich habe keinen Spaß und ihr wisst, wie giftig ich dann bin. Open Subtitles دعونا نتحرك ، أنا لا أستمتع بوقتي وتتوتر أعصابي عندما لا أستمتع بوقتي
    Gut, sie hat uns gewarnt. Können wir jetzt weiter? Open Subtitles عظيم ، لقد حذرتنا هل بأمكاننا الان ان نتحرك ام ماذا
    Geht einfach weiter und vermeidet jeden Blickkontakt. Open Subtitles انظروا, دعنا نتحرك وتجنبى التلاقى بالعين.
    Wir müssen bald weiter, sobald die anderen Genossen da sind. Open Subtitles علينا أن نتحرك قريبا، متى القوات من المجموعات الأخرى تأتي.
    Die Destiny fängt nun an uns zu verstehen-- wer wir sind, wie wir ticken. Open Subtitles فى فضاء خالى السفينه بدئت فى فهمنا من نحن ما الذى يجعلنا نتحرك
    Wir sollten uns lieber beeilen... bevor uns noch mehr solcher Kreaturen begegnen. Open Subtitles أجل، يستحسن أن نتحرك قبل أن نتعرض إلى تلك المخلوقات مجدداً
    Durch Abwasser waten, damit uns ein Kerl, gekleidet wie eine Bat, nicht findet? Open Subtitles نتحرك خلال مياه الصرف الصحي حتى لا يرانا رجل يرتدي ملابس خفاش؟
    Wir müssen los. Die Hauptstraße liegt unter ständigem Luftangriff. Open Subtitles لابد أن نتحرك الطريق الرئيسي يتعرض لقصف من الجو
    Wir tun alles, um dich sicher da rauszuholen, aber wir müssen jetzt los. Open Subtitles سنفعل كل شىء لنتأكد أن تخرجى من هذا سليمة. لكن يجب أن نتحرك الآن
    los, das Wasser ist schneller als wir. Open Subtitles سيد إنك كنت تحلم هيا فالمياة تتدفق أسرع من ما نتحرك
    Wir lassen die Kugel hier und fahren weg und täuschen sie. Open Subtitles أتركها هنا وسوف نتحرك بعيدًا. لن يعرفون أننا تركناها هنا.
    Wir fahren die Wand entlang, das nennt man Annäherungsoperation, und suchen nach Farbwechseln. TED نحن نتحرك على طول الجدار ، في عمليات تقاربية، نبحث عن تغيرات في اللون.
    Ich kann nicht lange reden, wir müssen hier weg. Open Subtitles انظر ، لا أستطيع التحدث. علينا أن نتحرك من هنا.
    Während wir hinaus gehen, das Licht von diesen entfernten Galaxien hat so lange gebraucht, Wir gehen im Grunde zurück in die Vergangenheit. TED ونحن نتحرك للخارج، الضوء من هذه المجرات البعيدة استغرق وقتا طويلا، نحن أساسًا نتراجع في الماضي.
    Hier werden wir ermordet. Wir sollten einfach landeinwärts ziehen. Open Subtitles سوف نقتل إذا بقينا هنا يمكننا أن نتحرك للبر و نتعرض للقتل هناك
    Gesetz der Bewegung zurück. Wenn wir laufen, bewegen wir uns vorwärts, indem sich unsere Füße am Boden abdrücken und der Boden "zurück drückt", und uns somit vorantreibt. TED عندما نجري فنحن نتحرك للأمام بالدفع في اتجاه الأرض بأرجلنا و تدفع الأرض بالمقابل ما يدفعنا للأمام.
    Wir verschwenden kostbare Zeit. Es werden mehr Smoker kommen. Wir müssen sofort weg! Open Subtitles اننا نضيع وقتا ثمينا سيحضر المزيد من القراصنة يجب ان نتحرك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus