Wenn wir zusammen arbeiten sollen, müssen wir das hinter uns lassen. | Open Subtitles | إذا نحن سنعمل سوية إذن يجب أن نترك ذلك خلفنا |
Sollen wir erst alles andere regeln und dann über ihn reden? | Open Subtitles | مارأيكم لو نترك ذلك لاحقا ونحل بقية المشاكل اولا |
Aber das können wir auch später besprechen, nicht wahr? | Open Subtitles | لكن دعنا نترك ذلك حتى وقت لاحق, هل نبدأ؟ |
Das überlassen wir den Frauen. Das ist ja das Gute am Mannsein. | Open Subtitles | نترك ذلك للنساء ذلك الجزء هو جمال وجود رجل |
Die Zeit ist knapp, aber wir warten lieber möglichst lange. | Open Subtitles | الوقت قصير ومن الأفضل أن نترك ذلك لآخر لحظة |
Aber es gab schon einen Gorilla dort... also haben wir die Kurve gekratzt und machen einen im Friday's drauf. | Open Subtitles | ثم لاحظنا انه هناك غوريلا هناك بالفعل ففكرنا ان نترك ذلك الحفل الفاشل ونأتى الى المطعم هنا |
Ach, überlassen wir das der Fantasie des Lesers. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نترك ذلك الأمر إلى مُخيّـلة القارئ. |
wir dürfen nicht zulassen, dass sie die in die Hände kriegen. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك ذلك يقع فيي الأيدي الخطأ |
Lassen wir Bastard in Ruhe. | Open Subtitles | أظننا يجب أن نترك ذلك المسكين لشأنه |
Ich denke, dass wir das ein für alle Mal vergessen sollten. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نترك ذلك خلفنا |
Sie wollten die Story nicht senden und hofften, dass wir aufgeben würden oder dass sie uns aufgrund einer Vertragslücke feuern könnten. | Open Subtitles | لست مجبرا على كتابة شئ ثمان وثلاثون مرة من الواضح أنهم لا يريدوا وضع هذا الشيء على الهواء وكانوا يحاولون اصابتنا بالجنون وحتى نترك ذلك |
Sollten wir das nicht am besten der Polizei überlassen? | Open Subtitles | أليس أفضل نترك ذلك للشرطة ؟ |
wir haben geschworen, dass es nicht so weit kommt. | Open Subtitles | أقسمنا على ألا نترك ذلك يحدث |
Das lassen wir nicht zu. | Open Subtitles | وإننا لن نترك ذلك. |
wir bringen den letzten Schliff. | Open Subtitles | أن نترك ذلك خلفنا. |
wir lassen diesen kleinen Wichser Winston nicht einfach laufen. | Open Subtitles | نحن لن نترك ذلك الحقير (وينستون) يمشي وكأن شئ لم يكن |
Das konnten wir nicht zulassen. | Open Subtitles | لم يمكن أن نترك ذلك يحدث |
Ich denke, am besten überlassen wir es den fähigen Leuten der Polizei. | Open Subtitles | حسناً،أعتقد أنه من الأفضل أن نترك ذلك في أيدي شرطة(وودبيري) |
- Vielleicht sollen wir es ruhen lassen. | Open Subtitles | حسنا ربما علينا ان نترك ذلك |