Ich möchte Ihnen heute sagen, dass wir kurz davor sind, die Intuition, die wir alle haben und teilen, in einen Algorithmus zu verwandeln. | TED | ما أقوله لكم اليوم هو أننا اقتربنا من فهم كيفية تحويل هذا الحدس والذي نمتلكه جميعا، والذي نتشاركه جميعا، إلى خوارزمية. |
Das ist eine Aufgabe, die wir mit Tausenden anderer Forscher weltweit teilen. | TED | هذا التّحدي الذي نتشاركه مع آلاف الباحثين حول العالم. |
Wir können helfen, den Planeten zu stabilisieren, den wir uns alle teilen. | TED | يمكننا أن نساعد في استقرار الكوكب الذي نتشاركه جميعًا. |
Ich schwebe auf dem Zing, den wir teilten | Open Subtitles | أنا أحلِّق في شعور التكامل الذي نتشاركه? |
Stellen Sie sich das Human Genome Project als unser gemeinsames Lernen vor, und das HapMap Project als den Versuch die Herkunft der Unterschiede verschiedener Menschen zu verstehen. | TED | فكروا بمشروع الجينوم البشري كتعلم ما نتشاركه جميعاً، ويحاول مشروع الهاب ماب فهم أين هي الفروقات بين مختلف الناس. |
Am Ende eines jeden Tags kochte ich einen riesigen Topf Suppe, den wir uns teilten. Wir arbeiteten bis spät in die Nacht. | TED | في نهاية كل يوم ,أقوم بعمل وعاء كبير من الحساء نتشاركه جميعنا. عملن جيداً في كل ليلة |
Er ist die ultimative, knappe Ressource, der eine Planet, den wir teilen. | TED | وهو المورد الوحيد الذي نملكه وهو الكوكب الوحيد الذي نتشاركه |
Ich hab alles geplant. Wir teilen es miteinander. | Open Subtitles | لقد خططت لذلك كله مسبقا, بأمكاننا أن نتشاركه كلنا |
Ich sag dir was: Wir teilen es, so wie alte Leute es tun. | Open Subtitles | سأقول لك أمراً، يمكننا أن نتشاركه كما كان السابقون يفعلون. |
Wenn wir eine Seele haben, besteht sie aus der Liebe, die wir teilen. | Open Subtitles | إن كان لدينا أرواح، فهي ناتج الحُب الذي نتشاركه. |
Liebe ist irrelevant für Menschen wie uns. Ein Privileg, das wir nicht teilen. | Open Subtitles | الحب لا صلة له بأناس مثلنا، امتياز لا نتشاركه. |
- Wie wär's, wenn ich den Wein bestelle und wir ihn uns teilen? | Open Subtitles | دعيني أطلب أنا النبيذ ويمكننا أن نتشاركه |
Wir wollten ihn uns teilen, - dann musstest du dich in ihn verlieben. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نتشاركه ثم ها أنت تقعين في حبه |
Ich will mit dir aufwachen in unserem Haus, in dem Bett, das wir uns teilen. | Open Subtitles | أودّ أن أستيقظ معك في بيتنا، في فراش نتشاركه. |
Ich schwebe auf dem Zing den wir teilten | Open Subtitles | أنا أحلِّق في شعور التكامل الذي نتشاركه? |
wir teilten noch mehr. | Open Subtitles | ليس هذا فقط ما نتشاركه |
Diesen Ärger und diese Wut besaßen wir beide. Unsere Verbindung war unser gemeinsames Leiden. | Open Subtitles | الاستياء والغضب هو ما نتشاركه ترابطنا هو معاناتُنا المشتركة |