"نتشارك نفس" - Traduction Arabe en Allemand

    • teilen
        
    Wir teilen denselben Scotch, die gleiche Zigarette und das gleiche Bier. Open Subtitles نحنر نتشارك نفس المشروب, نفس السيجارة, ونفس علبة البيرة
    Wir teilen alle dieselbe Welt. Open Subtitles إنها حربنا كالتي تحدث هنا نحن نتشارك نفس العالم
    Du willst es mir nicht erzählen und es kümmert mich auch nicht, weil du und ich denselben Charakterzug teilen, wir halten unser Privatleben privat. Open Subtitles لا تريد اخباري , وانا ايضا لا اهتم لاني انا وانت نتشارك نفس السمة لكي نبقى حياتنا الشخصيه , خاصه
    Ich sag nur, es wäre billiger, einen Eimer Joghurt zu kaufen, wenn wir ihn sowieso teilen. Open Subtitles أنا أقول أنه أكثر تأثير قيمة الحصول على إناء من اللبن المجمد إن كنا نتشارك نفس النكهة
    Damit meinte ich, dass wir beide eine ähnliche Philosophie teilen, was die Regierung und den Präsidenten betrifft. Open Subtitles ماعنيته أننا نتشارك نفس الفلسفة عن الحكومة والرئيس
    Wir teilen dieselben Sorgen, dieselben Fragen zur Stabilität von Organismen, aber niemand hat mehr Interesse an Ihrer Biologie als Sie selbst. Open Subtitles نحن نتشارك نفس الإهتمامات، نفس الأسئلة عن إستقرار الأعضاء، لكن لا أحد...
    Öffne dich. Jetzt teilen wir einen Atemzug. Open Subtitles أفتح الان نحن نتشارك نفس النفس
    Ach, deshalb teilen wir uns kein Badezimmer. Open Subtitles كنت أتساءل لمَ لم نتشارك نفس الحمام
    - weil wir nicht dieselbe DNA teilen. Open Subtitles لأنّنا لا نتشارك نفس الحمض النووي
    Also, das Gewebe des Hirns, auch wenn eure Gehirne ein bisschen kleiner, grösser sind, vielleicht haben sie andere Arten von Neuronen, andere Morphologien von Neuronen, tatsächlich teilen wir das gleiche Gewebe. TED لذا , تركيبة المخ , حتى لو أن المخ أصغر أو أكبر , يمكن أن يكون به أنواع مختلفة من الخلايا العصبية , أشكال مختلفة من الخلايا العصبية , نحن بالفعل نتشارك نفس التركيبة .
    Und hier ist die Idee nicht, dass meine Gewichtszunahme eine Gewichtszunahme bei Ihnen bewirkt, auch nicht, dass ich vorzugsweise eine Bindung mit Ihnen eingehe, weil Sie und ich den selben Körperumfang teilen, sondern eher, dass wir beide etwas Gleichem ausgesetzt sind, wie einem Fitnesscenter, das uns beide zur gleichen Zeit an Gewicht verlieren lässt. TED وهنا، الفكرة ليست أن إكتسابي للوزن يتسبب في أن تكتسب أنت الوزن، ولا أنني أفضل تشكيل رابط بيننا لأننا نتشارك نفس حجم الجسم ، لكن عوضاً عن ذلك نحن نتعرض لنفس الشئ معا لشئ مثل النادي الرياضي الذي يجعلنا سوياً نفقد الوزن في نفس الوقت.
    Ja, wir teilen dasselbe Leiden. Open Subtitles نتشارك نفس الحالة المرضية.
    Wie ich sehe, teilen wir uns eine Begeisterung. Open Subtitles أرى أننا نتشارك نفس الحلم
    Wir teilen die gleiche D.N.A. Open Subtitles نتشارك نفس الحمض النووي
    Dieselben Vorlieben teilen. Open Subtitles نتشارك نفس الأذواق
    Unser Essen teilen. Open Subtitles نتشارك نفس الطعام
    Chloe und ich teilen dieselbe DNS. Open Subtitles (كلوي) وأنا نتشارك نفس الحمض النووي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus