"نتعفن" - Traduction Arabe en Allemand

    • verrotten
        
    • zuschlägt
        
    Wenn ich das unterschreibe, was hält Sie davon ab, die IRA zu schnappen... und uns für 15 Jahre im Knast verrotten zu lassen? Open Subtitles لو وقعت هذا ما الذي يوقفك عن مطاردة الجيش الأحمر ويدعنا نتعفن في السجن 15 سنة ؟
    Wenn du uns bei den Bullen dranhängst, verrotten wir die nächsten 30 Jahre im Knast. Open Subtitles إذا بدأت بالنباح إلى الشرطة سوف نتعفن في السجن لــ 30 سنة قادمة
    Und wir werden bis in alle Ewigkeiten unglücklich verrotten. Hör sofort auf. Open Subtitles و نستطيع أن نتعفن بلا سعادة للأبد - توقف عندك -
    Wir sind schon kurz davor, an der Rebe zu verrotten. Open Subtitles لقد مضى على تواجدنا هنا عام لاكننا مازلنا نتعفن
    Warum gammeln wir hier rum und warten, bis der Irre wieder zuschlägt? Open Subtitles لماذا يجب أن نجلس هنا حتى نتعفن, فى إنتظار 000
    Warum stellen wir uns nicht selbst, dann können wir im Knast verrotten, bis die Pole gefrieren. Open Subtitles لماذا لا نسلم أنفسنا بعد ذلك يمكننا أن نتعفن في السجن حتى يتجمد القطبين - أنا كنت فقط أفكر -
    Wir können hier auf ewig verrotten. Open Subtitles . نحن يمكن أن نتعفن هنا إلى الأبد
    Du verschenkst Geld, während wir hier drinnen verrotten. Open Subtitles أنت تمنح المال بينما نحن نتعفن هنا
    Sie brachte sich selbst raus und ließ uns hier, um zu verrotten. Open Subtitles أخرجت نفسها وتركتنا هنا كي نتعفن
    Wir verrotten einfach im Boden. Open Subtitles مجرد أننا نتعفن في الأرض
    Warum schimmeln wir hier vor uns hin, bis der Irre wieder zuschlägt? Open Subtitles لماذا يجب أن نجلس هنا حتى نتعفن, فى إنتظار أن يقوم المجنون بجريمه أخرى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus