Was sind wir? Was ist dieses Ding, an dem wir festhalten, das wir tatsächlich sind? | TED | ما نحن؟ ما هو الشيء الذي نتعلق به ، الذي هو في الواقع نحن؟ |
Eine weitere Sache, die man nicht sehen kann, ist das Raster, in dem wir hängen. | TED | شيء آخر لا يمكنك رؤيته هو الشبكة ، الذي نتعلق بها. |
Kein Wunder, dass wir in der Nahrungskette ganz unten rumsabbern. | Open Subtitles | أنظر إليكما لا عجب بأننا نتعلق بأسفل دائرة الحياة الغذائية |
Entweder heißt es, wir sollen nach hinten in den Schlund, oder er will mit Malzbier spülen. | Open Subtitles | الاسهل انه يقول لابد ان نعبر من هذا الحلق و نتعلق بجذر كعوامه |
Hängen wir an Bäumen rum, einfach zum Pflücken? | Open Subtitles | أترانا نتعلق فى الاشجار كثمار تفاح لعينة؟ |
Wenigstens war die Mama eine Montmorency. wir werden uns wohl daran halten müssen. | Open Subtitles | على الأقل كانت أمها من "مونت مورينزي" أرى أن نتعلق بهذا الأمل |
Und ich glaube, es ist wahrscheinlich das Beste, wenn wir uns auf nichts Weiteres mehr einlassen. | Open Subtitles | وأعتقد أنه ربما من مصلحتنا، ألا نتعلق ببعضنا البعض أكثر من ذلك |
Deshalb sollten wir uns an jedem Fetzen Normalität festklammern, | Open Subtitles | لهذا يجب أن نتعلق بكل ما يمكننا من الحياة الطبيعية |
wir können uns an die Gurgel gehen, oder wir können Regeln aufstellen, von denen wir alle profitieren, und zwar jetzt und für immer. | Open Subtitles | نستطيع ان نتعلق بحناجر بعضنا او نستطيع ان نضع بعض من القواعد هنا قواعد نستطيع ان نزدهر بها |
Ich habe darüber nachgedacht, was du über uns gesagt hast, dass wir uns emotional nicht zu stark aufeinander einlassen sollten. | Open Subtitles | بدأت في التفكير حول ما قلته ان لا نتعلق عاطفيا |
Wenn du mich fragst, manchmal sind wir so in unsere Differenzen vertieft, dass wir unsere eine Gemeinsamkeit außer Acht lassen. | Open Subtitles | ان سألتني احيانا نتعلق باختلافاتنا كثيرا و ننسى ان الشيء الوحيد المشترك بيننا |
Er verstand, wie wir an Traditionen hängen und doch einen Wandel willkommen heißen. | Open Subtitles | لقد تفهم كيف نتعلق بالتقاليد ولكن نرحب بالتغيير في نفس الوقت |
Zumindest ist das die Geschichte, an der wir festhalten. Folgt mir, Leute. | Open Subtitles | على الاقل القصة نحن نتعلق بها اتبعوني يارفاق |
wir verachten unser eigenes Leben. | Open Subtitles | حتى أننا نتعلق بحياتنا باحتقار |
Wie wär's, wenn wir nicht auf Einzelheiten herumreiten... | Open Subtitles | ما رأيك أن لا نتعلق بالتواريخ |
Dann geben wir uns ihnen hin und zwar komplett. | Open Subtitles | فإننا نتعلق بهم بالكامل |
Wieso halten wir uns mit dem auf, was ich mache? | Open Subtitles | -ثانيةً، لماذا نتعلق بم فعلت؟ |
- Und wir greifen nach Strohhalmen. | Open Subtitles | -إننا نتعلق بقشة هنا يا رجل |
wir halten uns mit Ach und Krach. | Open Subtitles | نحن نتعلق بقشة يا (بين) |