| Ja, also, ich finde, Wir sollten es uns auf jeden Fall mal ansehen? | Open Subtitles | أجل , أنا أعني , نستطيعُ أن نذهب و نتفقدها |
| Wir müssen ja nur 450 Tunnelmeilen prüfen. | Open Subtitles | لدينا 450 ميلاً فحسب من الأنفاق كي نتفقدها |
| - Wir sollten dort nachsehen. | Open Subtitles | اعتقدُ انه ربما علينا ان نتفقدها |
| Wir sind sie durchgegangen, aber es gibt keine Spuren der Gunthers. | Open Subtitles | ، كنّا نتفقدها . (لكن، لاعلامة على وجود آل (غنثر |
| Wir müssen das überprüfen. So ist das Protokoll. | Open Subtitles | ونحن نتفقدها ذلك هو العرف |
| Wir müssen von Tür zu Tür gehen. | Open Subtitles | يجب أن نتفقدها منزلاً منزل |
| Wir sollten uns das ansehen. | Open Subtitles | علينا أن نتفقدها. |
| Ja. Wir checken das vor Ort. | Open Subtitles | أجل، كي نتفقدها جيداً |
| - Wir untersuchen sie unterwegs. | Open Subtitles | -سوف نتفقدها خلال نقلها |
| Los, sehen Wir mal nach! | Open Subtitles | دعنا نتفقدها |