"نتلقّى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir
        
    Wir müssen beim nächsten Hinweis aufpassen. Open Subtitles ممّا يعني علينا الحذر عندما نتلقّى العلامات مرة أخرى
    Jedes Mal, wenn ein Münztelefon in den Low-Rises benutzt wird,... kriegen Wir die Nummer, den Zeitpunkt und die Dauer des Anrufes. Open Subtitles كلما استخدم أحد الهواتف العمومية في تلك المنطقة نتلقّى رقم الهاتف ووقت ومدة الاتصال
    Captain, Wir haben zu viel Tiefgang, um weiterzufahren. Open Subtitles نقيب ،نحن لم نتلقّى المسوّدة لنذهب أبعد.
    Wir kriegen von überall Bilder der Sphären. Open Subtitles إننا نتلقّى صور عن تلك الأجسام الكرويّة من شتّى أنحاء العالم
    Unser Job ist zu graben. Wir werden reichlich dafür bezahlt. Es muss etwas wertvolles sein. Open Subtitles نتلقّى مالاً كثيراً مقابل هذا، لا بدّ أنّه ذا قيمة كبيرة
    Wir werden für den Lebensunterhalt erschossen. Open Subtitles وخاصّة نحن رجال الشرطة، فإنّنا نتلقّى الرصاصات مقابل لقمة العيش.
    - Wir sind Posteingang, das ist Ausgang. Open Subtitles نحن نتلقّى ، ستؤدي ترهاتهم إلى تخليّنا عن عملنا
    Beruhigen Sie sich. Ich werde Ihnen helfen. Wir bekommen deswegen viele Anrufe. Open Subtitles ‫اهدئي، سأساعدك، إننا نتلقّى الكثير ‫من الاتصالات عن هذه الحالة
    Wir sollten $5.000 im Monat bekommen. Open Subtitles كان يفترض أن نتلقّى 5 آلاف شهرياً.
    Wir bekommen ein klares Signal des Scandium-46, in ihrem Blutstrom. Open Subtitles نتلقّى إشارةً واضحة من "سكاديوم 46" الموجود في مجرى دمها
    - Wir werden beschossen, unteres Deck. Open Subtitles نتلقّى طلقات ناريّة في السطح السفليّ
    Welch wird zuerst da sein. Wir werden Befehle von ihm entgegennehmen. Open Subtitles عظيم، (والتش) سيصل إلى هُناك أوّلًا، سوف نتلقّى الأوامر منه.
    Dann nehmen Wir auch noch Schweigegeld? Open Subtitles إذاً، أصبحنا نتلقّى مال الإسكات الآن؟
    Aber Wir hatten noch keine Probleme. Open Subtitles لكن لمْ نتلقّى أي شكوى.
    Aber ich verspreche Ihnen, wenn Wir es haben, werden Wir alles tun, um Erica zu befreien. Open Subtitles و حالما نتلقّى الأمر، أعدك... أنّنا سنفعلُ كلّ جهدنا لإخراج (إيريكا) سالمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus