"نتمناه" - Traduction Arabe en Allemand

    • hoffen
        
    • wir uns wünschen
        
    - Jemand, den wir kennen. - Zumindest hoffen wir das. Open Subtitles شخص ما نعرفه على الأقل ذلك ما نحن نتمناه.
    Das ist ein großer Schritt in eine Richtung, von der wir hoffen, dass sie zu einer dauerhaften Freundschaft zwischen dem Jemen und den USA führt. Open Subtitles إن هذه الخطوة الجديدة مفخرة نتمناه أن تستمر أنّ تثمر إلى علاقة ودية مع الولايات المتحدة
    Wir können nur dann hoffen, dass das auf irgendeine Weise Open Subtitles حسناً. الشئ الوحيد الذي نتمناه بأية حال، سواء كان شكل أو هيئة،
    Das ist die Welt, in der wir leben, nicht die Welt, die wir uns wünschen. Open Subtitles هذا العالم الذي نعيش بهِ، ليس العالم الذي نتمناه.
    Das ist auch alles, was wir uns wünschen. Open Subtitles هذا كل ما نتمناه جميعاً
    Das Beste, worauf Sie hoffen können ist, dass er zuvor stirbt. Open Subtitles افضل ما نتمناه, هو ان يموت قبل ان يتم ذلك الأمر
    Was wir am meisten hoffen, ist, dass auch die reichen Länder zur weltweiten Erholung beitragen, und nicht nur die BRIC-Staaten (Brasilien, Russland, Indien und China). Wenn wir gemeinsam handeln und in dieselbe Richtung gehen, werden wir alle gewinnen. News-Commentary وأكثر ما نتمناه الآن هو أن تساهم الدول الغنية ــ وليس فقط البرازيل وروسيا والهند والصين ــ في تعافي الاقتصاد العالمي. وإذا عملنا معاً في نفس الاتجاه، فسوف يكون الفوز من نصيبنا جميعا.
    In den letzten Jahrzehnten wurde viel Zeit mit dem Aufbau ihrer Wirtschaft, ihrer Gesellschaft und ihrer Politik verbracht, aber es bleibt nur zu hoffen, dass ihre 2. Wachstumsphase mehr nach außen orientiert ist, als die erste Phase es bisher war. TED لقد أمضوا معظم وقتهم في الحقبة الماضية في بناء اقتصادهم الخاص، بناء مجتمعاتهم وحكوماتهم، ولكن ما نتمناه هو أنه في المرحلة الثانية من التنمية سينظرون إلى الخارج قليلًا أكثر مما فعلوا في مرحلتهم الأولى.
    Am Ende des Tages, ist die Realität nicht, was wir hoffen. Open Subtitles هو أن لا شئ كما كنا نتمناه
    Doch auch wenn der Kompromiss mehr ist, als zu Beginn des Gipfels zu hoffen war: Eine große Zahl wichtiger Länder blieb außen vor. News-Commentary ولكن رغم أن التسوية الأخيرة تجاوزت ما كنا قد نتمناه في مستهل الأمر، إلا أن العديد من الدول التي تمثل أهمية كبرى في هذا الشأن لم تشارك في التسوية. فبينما وافقت الصين، والهند، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، والمكسيك على التسوية، إلا أن العديد من البلدان، بما فيها النمور الآسيوية وأغلب الدول الأوروبية، لم توافق عليها، وذلك على الرغم من إسهامها الضخم في تلويث الغلاف الجوي لكوكب الأرض.
    Wir hoffen, dass es so kommen wird. Open Subtitles هذا ما نتمناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus