Mein späterer Mann hat dort gejagt und manchmal fand dort unser Mittagessen statt. | Open Subtitles | زوجي الراحل أقام رحلات الصيد هناك كنا أحياناً نتناول الغداء في المنزل |
Das Mittagessen wird auf dem Picknickplatz am Felsen eingenommen. | Open Subtitles | سوف نتناول الغداء اثناء النزهة قريب من الصخور الرائعه |
Manchmal gehen wir Mittag essen, aber nur dann, wenn wir arbeiten. | Open Subtitles | أحياناً نتناول الغداء سويّاً، لكن عادةً يكون ذلك أثناء العمل. |
Ich will nur ab und zu einen Kaffee trinken oder Mittag essen. | Open Subtitles | أريد أن نشرب القهوة أو نتناول الغداء بعض الأوقات |
Warum essen wir später nicht zusammen, nur du und ich. | Open Subtitles | لما لا نتناول الغداء لاحقاً فقط أنا و أنت |
Ich dachte, wir könnten uns das Haus ansehen, und dann vielleicht etwas essen gehen. | Open Subtitles | وفكرت أن بإمكاننا أن نزور المكان وربما نتناول الغداء |
Wir haben ein Jahr lang hierherin gegessen. | Open Subtitles | لم نكن نعرف الرجل كنا نتناول الغداء هنا كل يوم لعام كامل |
Vielleicht was essen, was trinken? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لا تريد البقاء ؟ ربما نتناول الغداء معاً ؟ |
Wir saßen beim Mittagessen und er erzählte mir davon, wie er im Gefängnis in Bali war, weil er sich Drogen gespritzt hatte. | TED | وكنا نتناول الغداء وكان يخبرني قصة جرت معه عندما كان في سجن " بالي " بسبب جنحة " حمل حقن مخدرات " |
- Wie wär's mit Mittagessen am Pool? - Was ist mit Ihrem wichtigen Termin? | Open Subtitles | . ربما نتناول الغداء بالقرب من حمام السباحة - ماذا عن ميعادك الهام ؟ |
Hören Sie, können wir bitte das Mittagessen das nächste Mal, I'm in der Stadt? | Open Subtitles | هل يمكن أن نتناول الغداء معا ً في المرة القادمة ؟ سيكون هذا رائع -حسنا ً |
Hey, wie wäre es, wenn hier heute Mittag essen, nur wir drei bei mir zu Hause? | Open Subtitles | ..مارأيك أن نتناول الغداء اليوم نحن الثلاثة فقط في منزلي؟ |
Wir gehen diese Woche mal Mittag essen, ok? | Open Subtitles | نتناول الغداء لاحقًا هذا الأسبوع، حسنًا؟ |
Genau deshalb müssen wir zu Mittag essen. | Open Subtitles | ولهذا السبب تماماً علينا أن نتناول الغداء |
Darum essen wir um halb zwölf. | Open Subtitles | و لهذا السبب نتناول الغداء عند الحادية عشرة و النصف |
essen wir morgen zu Mittag und besprechen dabei den Job. | Open Subtitles | دعنا نتناول الغداء سوياً غداً ونناقش أمر تلك الوظيفة |
Warum essen wir nicht etwas und reden darüber? | Open Subtitles | لم لا نتناول الغداء ونتكلم عن ذلك؟ |
Was hältst du davon, wenn wir morgen Mittag essen gehen? | Open Subtitles | أفكّر في أن نتناول الغداء معاً غداً |
Was hältst du davon, wenn wir morgen Mittag essen gehen? | Open Subtitles | أفكر في أن نتناول الغداء معاً غداً |
Margo und ich wollten essen gehen, zwei Freundinnen... mit Hüten. | Open Subtitles | أنا و "مارجو" كنا نتناول الغداء في 21... تماما مثل الصديقات... |
Der Kampf findet statt wie geplant. Nachdem wir gegessen haben. | Open Subtitles | سيجري القتال وفق المزمع بعد أن نتناول الغداء |
Ich hab gesagt, wir gehen was essen. Nicht, wo. | Open Subtitles | قلت بأننا سوف نتناول الغداء لكنني لم أقل أين |