"نتواصل بها" - Traduction Arabe en Allemand

    • kommunizieren
        
    Es hat die Art, wie wir auf diesem Planeten kommunizieren, wahrhaftig revolutioniert. TED إنها حقاً خلقت ثورة في الطريقة التي نتواصل بها على الكوكب.
    Sie kann die Art verändern, wie wir kommunizieren, wie wir Daten überprüfen und wie wir Wissen weitergeben. TED يمكنها تغيير الطريقة التي نتواصل بها مع بعضنا البعض، كيف نستكشف بياناتنا وكيف نعلم طلابنا.
    Das ist es, wie die meiste Werbung gemacht wird. So werden die meisten Verkäufe gemacht. Und so kommunizieren die meisten von uns untereinander. TED وهكذا تتم معظم عمليات التسويق والبيع، وهذه الطريقة التي نتواصل بها بين الأشخاص.
    Irgendwann werden sie funktionieren und wir müssen irgendwie kommunizieren können. Open Subtitles سوف يعملون بالنهاية، وسوف نحتاج إلى وسيلة كي نتواصل بها
    Wir kommunizieren mit Hilfe der Puppen. TED الدمى هي الطريقة التي نتواصل بها
    Ich dachte über dieses Konzept nach: Was, wenn wir unseren eigenen Körpergeruch umprogrammieren könnten, ihn anpassen und biologisch verbessern, und wie würde das die Art ändern, wie wir miteinander kommunizieren? TED وفكرت في هذا المبدأ ، تخيلوا لو أننا تمكنا من إعادة برمجة رائحة أجسادنا ، نعدلها ، ونغيرها عن طريق علم الأحياء ، وكيف أن ذلك سيغير من الطريقة التي نتواصل بها ؟
    Und tatsächlich, so wie wir heute kommunizieren können, wo Alaska sofort weiß, was in China passiert, und in Neuseeland tun sie das, und in England drüben versuchen sie... TED وفي الواقع، عبر الطريقة التي نتواصل بها اليوم، حيث تعرف ألاسكا على الفور ما يحدث في الصين، ونيوزلاندا، وهناك في إنجلترا يحاولون أن...
    Sam... so kommunizieren wir nicht in einer positiven Umgebung. Open Subtitles ( سام ) هذه ليس الطريقة التي يجب أن نتواصل بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus