Ironischerweise wandten Wir uns früher dem Seitensprung zu, der den Raum bildete, in dem Wir nach reiner Liebe suchten. | TED | ومن المفارقات، أننا نتوجّه إلى الخيانة الزوجية ذلك الفضاء الذي نسعى فيه إلى الحب النقي |
Epps, Wir sind nun auf dem Weg zum Hauptmaschinenraum. | Open Subtitles | إبس، نحن نتوجّه إلى غرفة المحرّك الرئيسية. |
Wir nehmen einen Jumper durch das nächste Stargate und sehen nach. | Open Subtitles | نتوجّه بمركبة القفز إلى أقرب بوّابة نجوم ونتحقق منها |
Wir gehen in den Mechanikraum und schneiden die Spannungskabel des Aufzugschlosses durch. | Open Subtitles | سوف نتوجّه إلى غرفة الميكانيكا ونقطع كابل قفل المصعد. |
Ok, hör zu. Ich muss Schluss machen. Wir müssen zu dieser Weinprobe. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , اسمعي , عليّ أن أذهب لأننا سوف نتوجّه إلى اجتماع تذوّق النبيذ |
Das wird schwierig, wenn man bedenkt... dass Wir in einem Truck sind ohne Idee, wo Wir hinfahren. | Open Subtitles | حسناً، سيكون ذلك صعباً نظراً أننا في داخل شاحنة ولا فكرة لدينا عن المكان الذي نتوجّه إليه. |
Wir sind auf dem Weg zur Börse und versuchen die Weltwirtschaft zu retten. | Open Subtitles | إننا نتوجّه إلى مبنى البورصة في مُحاولة لإنقاذ اقتصاد العالم. |
EM: Wir müssen uns nach den globalen Markt richten. | TED | يجب أن نتوجّه إلى السوق العالمي. |
Wir reiten nach Norden, Männer! Auf geht's. | Open Subtitles | نحن نتوجّه شمالا يا رجال هيا بنا |
Wir folgen der Route 766 in westlicher Richtung. | Open Subtitles | بنجامن، نحن نتوجّه غربا المتابعة طريق 766، حيث يغذّي من أنّي -80. |
Wir sollen uns einen Shuttle-Bus greifen, ihn mit Aluminiumplatten verkleiden und dann zum Waffenladen fahren, wo unser Freud Andy 'ne Wild-West-Film- Nummer abzieht und bei uns aufspringt? | Open Subtitles | تقول أننا سنأخذ السيارة المحصنة بألواح الألمونيوم. وبعد ذلك نتوجّه إلى مخزن السلاح حيث يؤدّي صديقنا آندي بعض حركات الكاوبوي ويقفز في الشاحنة، |
Ihr könnt das nicht machen, Mann. Wir sind auf dem Weg nach Hamsterdam. | Open Subtitles | لا يمكنكم فعل هذا يا رجل نحن نتوجّه إلى "هامستردام" |
Immer noch nichts. Wir sind jetzt auf dem Weg zur westlichen Landebrücke. | Open Subtitles | لم نجد شيئًا نتوجّه إلى الرصيف الغربي |
An diesem Sonntag vor der Vorwahl,... zu welcher Wir an die Urnen gehen werden, um unser gesegnetes Recht wahrzunehmen,... stammt unsere Lektion aus dem Buch Exodus, Kapitel 18. | Open Subtitles | هذا الأحد قُبيْل الإنتخابات حين نتوجّه لصناديق الإقتراع بُغية ممارسة حقّنا الدستوري درسُنا يأتي من سِفر الخروج الإصحاح 18 |
Sollten Wir nicht in Richtung Lobby gehen? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن نتوجّه إلى الرواق؟ |