Wenn wir wollen, dass er aufhört, müssen wir Nadias Unschuld beweisen. | Open Subtitles | اذا كنا نريده أن يتوقف فيجب أن نثبت أنها بريئة |
Solange wir beweisen können, dass sie versucht hat, dem Vermieter | Open Subtitles | طالما مايُمكننا أن نثبت أنها حاولت بأن تُخبرَ المالك |
Wenn wir also beweisen können, dass das die eigentliche Strategie des Unternehmens ist, - dann haben wir sie. | Open Subtitles | إن استطعنا إذاً أن نثبت أنها سياسة الشركة الحقيقة فسننال منهم |
Können wir nicht beweisen, dass es Gründe gab oder eine Krankheit vorlag, haftet MCC. | Open Subtitles | و ما لم نستطع أن نثبت أنها كانت مسببة. او أنها حدثت بسبب حالة مرضية فستتعرض شركة "إم سي سي" لمساءلة قانونية. |