| Dir vertrauen? | Open Subtitles | نثق بك ؟ |
| Und das Zweite, was sie sagten, war: "Und wir vertrauen dir, dass, egal wo du bist und wohin du gehst, du immer das Richtige tun wirst." | TED | والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح. |
| - Wie können wir Ihnen vertrauen? | Open Subtitles | -كيف نعلم أننا يمكن أن نثق بك ؟ |
| Wir glauben an dich, aber nicht an dich." | TED | نحن نثق بك، نحن لا نثق بك. |
| - Eins vorweg, wir trauen Ihnen nicht. | Open Subtitles | أولاً نحن لا نثق بك |
| Wir mußten das machen, um zu wissen, ob wir dir trauen können. | Open Subtitles | كان لا بد أن نفعل هذا لنتأكد بأننا يمكننا أن نثق بك |
| Wir vertrauen Ihnen. | Open Subtitles | . نحنُ نثق بك |
| - Dir vertrauen? | Open Subtitles | نثق بك! |
| Es tut mir leid, aber wir vertrauen dir nicht mit deiner eigenen ärztlichen Betreuung. | Open Subtitles | أعتذر لكننا لا نثق بك فحسب . بإهتمامك بصحتك |
| Wir vertrauen dir voll und ganz, Preston. | Open Subtitles | نحن نثق بك يا بريستون |
| - Na ja... Wir vertrauen dir. | Open Subtitles | نحن نثق بك |
| Sagen Sie mir doch, warum wir Ihnen vertrauen sollten? | Open Subtitles | - أخبرني لماذا ينبغي علينا أن نثق بك |
| Können wir Ihnen vertrauen? | Open Subtitles | هل نستطيع ان نثق بك ؟ |
| Du glaubst an dich. Wir glauben an dich. | Open Subtitles | بالظبط نحن نثق بك |
| Wir glauben an dich, Joe. Warum kannst du nicht an uns glauben? | Open Subtitles | إننا نثق بك يا (جو)، لمَ لا يمكنك الثقة بنا؟ |
| Wir trauen Ihnen trotzdem nicht. | Open Subtitles | أجل، ما زلنا لا نثق بك. |
| - Warum sollten wir dir trauen? | Open Subtitles | لماذا يجبُ أن نثق بك ؟ |
| Wir vertrauen Ihnen noch nicht ganz, Doug. | Open Subtitles | نحن لا نثق بك بعد يا (دوغ). |
| Wenn du es für das Beste hältst,... vertrauen wir dir. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد ان ذلك للصالح نحن نثق بك |