"نثمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • besaufen uns
        
    • uns betrinken
        
    • betrinken uns
        
    • wir betrunken
        
    Wir lernen Mädchen kennen, besaufen uns und rauschen Riesenjoints. Open Subtitles سوف نرى العديد من الحسناوات هناك سوف نثمل , وسندخن هذه الحشيشة
    Also das Beste ist, wir besaufen uns und treiben es miteinander. Open Subtitles أفضل شىء يمكننا فعله أن نثمل ثم نقوم بممارسة الجنس سوياً.
    Ich weiß ja nicht, wie ihr das seht, aber ich denke, wir sollten uns betrinken. Open Subtitles لا أعلم بشأنكما لكنِّي أعتقد أننا يجب أن نثمل
    Auch wenn wir dich manchmal als selbstverständlich ansehen und manchmal einen peinlichen Wutanfall kriegen und uns betrinken und uns generell so benehmen, als ob uns nichts interessiert. Open Subtitles حتّى أحياناً عندما ...نتجاوز حدودنا و نفقد أعصابنا أو نثمل وتكون ردّة فعلنا كأننا غير مبالين
    Wir betrinken uns und reden darüber, wie hirnlos Weiber sind. Open Subtitles أن نثمل ونناقش كيفية أنّ الفتيات قليلي الحيلة
    Wir betrinken uns nicht einfach und gehen dann auf die Fahrgeschäfte? Open Subtitles لن نثمل و نركب الألعاب فقط؟
    Und wenn wir betrunken sind, wollen wir Leute suchen, die es miteinander treiben. Open Subtitles ومن ثم كنا سوف نثمل ونحاول ان نجد اناس يقومون بذلك نعم
    Wir besaufen uns und vögeln eine dieser Kanaker-Bräute. Open Subtitles سوف نثمل و ونستمنى ونمارس الجنس الفموى
    Ich sage dir, wir besaufen uns und machen Unsinn. Open Subtitles أقترح أن نثمل و نقتل بعض الأشياء
    Lass uns uns betrinken... und tanzen und... Open Subtitles دعنا فقط نثمل بجنون ونرقص و...
    Wir betrinken uns wohl lieber. Open Subtitles يجب أن نثمل
    Sicher, aber nur wenn wir betrunken sind. Open Subtitles بالتـأكيد، بشرط أن نثمل أولا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus