"نجريها" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Nun, die haben wir nicht. wir machen es in 30 Minuten. Open Subtitles دقيقة 30 خلال نجريها أن يجب الوقت, هذا نملك لا
    wir müssen etwas ausprobieren. Open Subtitles لابد أن هناك ما نستطيع فعله، شخص نستطيع الذهاب إليه، اختبارات نجريها
    wir wollen körperliche Tests durchführen. Open Subtitles لدينا بعض الاختبارات الطبيه يجب أن نجريها
    OK, Verehrteste, weil wir wissen, dass Sie uns verklagen werden, wenn auch nur die kleinste Kleinigkeit schiefgeht, ziehen wir es vor, ganz einfach nichts zu tun. Open Subtitles حسنا بمعرفة انك سوف تقاضينا اذا عرفنا ان شي غير صحيح سوف يحدث في هذه العمليه الأختياريه فسوف نختار الا نجريها.
    wir sollten in Betracht ziehen, die Operation zu verschieben, vielleicht sogar schon heute zu operieren. Open Subtitles عليناالتفكيرالاسراعبالجراحة, ربما نجريها اليوم
    Wenn du nach einem Beispiel für Zeitverschwendung suchst,... würde ich dich auf das Gespräch hinweisen, das wir gerade führen. Open Subtitles ان كنتِ تبحثين عن مثال لتضييع الوقت , سأشير لكِ إلى المحادثة التي نجريها الآن
    Was, und die ganzen wunderbaren Konversationen auslassen, die wir im Auto haben? Ich denke nicht. Open Subtitles ماذا، وأفوت كلّ هذه المحادثات الممتعة التي نجريها في السيارة؟
    Sehr geehrte Kunden, wir haben eine Zwei-für-Eins Aktion für bedeutungslose Drohungen in Gang fünf. Open Subtitles سأرحل. المتسوقين الاهتمام، نجريها بيع اثنين مقابل واحد
    Also ist das keine berufliche Unterhaltung, dann müssen wir sie auch nicht führen. Open Subtitles إذاً،هذه ليست بمحادثة مهنية لذا لابد أن لا نجريها.
    wir haben heute unser internationales Abendessen. Open Subtitles نجريها الدولية الاحتفال الطعام هذه الليلة.
    Antworten darauf, welche Forschungen wir an deiner Freundin durchgeführt haben. Open Subtitles أجوبة حيال الأبحاث التي نجريها على خليلتك.
    Als ich die Berichte über die Tragödien in Srebrenica und Ruanda in Auftrag gab, war mir daran gelegen, Klarheit darüber zu schaffen, wo die Fehler lagen - auch innerhalb der Vereinten Nationen -, um Vorschläge darüber vorzulegen, wo wir in Zukunft anders handeln könnten. UN وكنت آمل، بالتكليف بوضع تقريرين عن مأساتي سريبرينتشا ورواندا، أن أوضح الأخطاء التي وقعت، بما في ذلك داخل الأمم المتحدة، حتى أقترح التغييرات التي يمكن أن نجريها في المستقبل.
    wir haben ein kleines Problem in Fort Lauderdale. Open Subtitles نجريها طفيف المشكلة في فورت لودرديل.
    Aber bei den ganzen Eingriffen, die wir unseren Patienten zumuten, muss es zu Schmerzen kommen. Open Subtitles - لا شيء - لكن كما في كثير من الإجراءات التي نجريها للمرضى سيكون ذلك مؤلماً
    - Aufarbeitung durchführen... und wir werden versuchen, es so schnell wie möglich zu machen. Open Subtitles ممكن وقت بأسرع نجريها أن وسنحاول
    Irgendwie, verhindert das aber den freien Wettbewerb, den wir wir hierbei gerne hätten. Open Subtitles هذا يضيق السوق الحرة التي نجريها هنا
    - Es ist nur eine Befragung und so führen wir sie nunmal durch. Open Subtitles إنها مجرد مقابلة و هكذا نجريها
    Also dieses Gespräch, das wir hier jetzt haben... Open Subtitles إذن، فهذه المحادثة التي نجريها الآن...
    wir haben einen erfreulichen Herbst. Open Subtitles - طيب الخريف نجريها. - نعم فعلا.
    wir konnten nicht genug Opfer zur Aussage bewegen. Open Subtitles (الصفافير الجهاز) نجريها الضحايا صعوبة في الحصول على ويأتي في الشهادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus