"نحاولُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • versuchen
        
    • zu
        
    Der Fokus liegt auf keinem bestimmten Problem und wir versuchen keine bestimmte Krankheit zu heilen. TED نحنُ لا نركزُ على أية مشكلة محددة، ولا نحاولُ حل أي مرض معين.
    Das ist ein sehr einfaches Beispiel, aber es ist der erste Schritt in unseren versuchen mit KI, die mit Menschen kompatibel ist. TED هذا مثالٌ بسيطٌ إذاً وهوَ الخطوةُ الأولى فقط ممّا نحاولُ تحقيقهُ من خلالِ الذّكاءِ الاصطناعي المطابق للإنسان.
    Wir versuchen immer noch, den Spediteur zu erreichen, um herauszufinden, was das ist. Open Subtitles و ما زلنا نحاولُ الاتّصال بصاحب الشحنة لنحدّد ماهيّتها بالضبط
    Ja, wann immer es einen Todesfall gibt, versuchen wir so schnell es geht den Fall abzuschließen, um den Erben zu helfen. Open Subtitles نعم ، لاتعلم متى يحينُ وقتٌكٌ نحنُ نحاولُ بأن نعملُ على القضية بسرعة كي نُساعد المستفيدين
    Mr. Vice President, wir haben seit fast 20 Minuten versucht Sie zu lokalisieren. Open Subtitles سيّدي نائبَ الرئيس، كنّا نحاولُ تحديدَ مكانك منذُ أكثر من 20 دقيقة.
    Wir versuchen ein letztes Mal herauszufinden, was Thomas ihnen erzählt hat. Open Subtitles سوف نحاولُ للمرّة الأخيرة إكتشاف ما الذي اخبرهم به العميل توماس
    Manchmal scheint es mir, als ob wir alle versuchen, diesen Zaubertrick zu erraten aber niemand sieht sich den Zauberer genauer an, nur weil er vielleicht einen peinlichen Haarschnitt hat. TED وأحيانًا يبدو لي أننا نحاولُ جميعًا معرفة هذه الخدعة السحرية، ولكن لا يتحقق أي شخص من هذا الساحر، لأن لديه فقط مثل تسريحة شعر محرجة أو شيء من هذا القبيل.
    Wir versuchen, Ihnen umfassende Auskunft zu geben und im gleichen Zuge unsere laufenden Operationen zu schützen. Open Subtitles ... نحنُ نحاولُ أن نعطيكمُ كشفٌ كاملٌ وصريح بينما نحمي في الوقتِ ذاته
    Diese Woche versuchen wir herauszufinden, welches Hybrid-Superauto das beste ist. Open Subtitles لا تنظرا- أجل، لا تنظر- هذا الأسبوع في هذا الأسبوع، نحاولُ أن نكتشف أياً مِن السيارات الهجينة هى الأسرع؟
    Nun, wir versuchen immer noch rauszufinden, was die umgebracht hat. Open Subtitles -ما زلنا نحاولُ معرفةَ ما قتلهم
    Wir versuchen eine Stimmenerkennung mit dem ersten Anruf, den Sie von ihm erhalten haben laufen zu lassen. Open Subtitles {\pos(190,210)}نحاولُ إجراء مقارنة صوتيّة مع المكالمة الأولى التي تلقّيتها منه
    Lacey, wir versuchen uns hier uns gegenseitig zu unterstützen und nicht Geld für irgendwelche Schuhe zu machen. Open Subtitles يا (لايسي)، نحنُ نحاولُ أن نكونَ ذي عونٍ هنا لا أن نجنيَ المالَ من أجلِ الأحذيةِ.
    - Für das, was wir hier versuchen zusammen zu tun. Open Subtitles من أجلِ ما نحاولُ فعله سوياً.
    Mr. Buchanan. Wir versuchen nur Ihnen zu helfen. Open Subtitles -سيّد (بوكانن)، نحن نحاولُ مساعدتكم فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus