"نحتاجة" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir brauchen
        
    • brauchen ihn
        
    wir brauchen jetzt den Pass mit dem Foto von Per Lundquist. Open Subtitles كل ما نحتاجة هو جواز السفر صورة بيرل لاند كويست.
    Was wir brauchen, ist Kampfgeist! Der Wille zu Siegen! Open Subtitles ما نحتاجة هو الروح القتالية الإرداة للنصر
    Das ist der Rest. Wir haben alles, was wir brauchen. Open Subtitles كان ذلك آخر شيء سيدى لدينا كل شيء نحتاجة
    wir brauchen ihn nicht. Du bekommst deine Chance sowieso. Open Subtitles أنظر،نحن لا نحتاجة سوف تحصل على فرصتك
    Wo ist er? wir brauchen ihn für die Fotos. Open Subtitles اين هو نحتاجة لاجل الصورة
    Das Letzte was wir brauchen, ist noch mehr Blutvergießen. Open Subtitles اخر شىء نحتاجة هو المزيد من اراقة الدماء
    wir brauchen in genau dem richtigen Moment... einen Museumsbediensteten, der freundlicherweise den Alarm abschaltet. Open Subtitles ... ما نحتاجة هو أختار اللحظة المناسبة ... شخص موثوق بة من موظفى المتحف ... يجب أن يطفىء جرس الإنذار بلطف
    wir brauchen es, um einen Höllenritter zu töten, Abaddon. Open Subtitles نحتاجة لقتل فارس جحيم , آبادون
    Alles andere, was wir brauchen, ist gleich in dieser Tasche. Open Subtitles أي شيء آخر نحتاجة في هذة الحقيبة
    Ich besorge mal die Sachen, die wir brauchen. Open Subtitles أنا سأذهب إذهب الى والجرين وأحصل على ما نحتاجة "والجرين= أعتقد بأنه متجر للتسوق"
    Der Richter, dem Sie vertrauen, der Bürgermeister, den wir brauchen! Ha, ha, ha. Open Subtitles -القاضي الموثوق ، والعمدة الذي نحتاجة
    Was wir brauchen, finden wir auch hier. Open Subtitles ما نحتاجة إليه أمامنا مباشرةً
    - Verkauf dich nicht. wir brauchen ihn nicht. Open Subtitles -لا تيتعد،نحن لا نحتاجة
    wir brauchen nur 100 Riesen. Open Subtitles "كل ما نحتاجة هو 100 باوند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus