"نحتاجهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir brauchen
        
    • brauchen wir
        
    • brauchen sie
        
    • brauchen die
        
    Wir brauchen sie, um die Leute runterzubringen. Open Subtitles لعلنا نحتاجهم في عملية إخلاء أولئك الناس
    Es geht nicht ums Geld. Wir brauchen die nicht! Doch. Open Subtitles ليس الأمر هو الحصول على المزيد لكن الأمر هو أننا لا نحتاجهم.
    Wir brauchen jetzt gute Judges, nicht in 20 Jahren. Open Subtitles نحن لا نحتاج قضاة لبعد 20 سنة من الآن نحتاجهم اليوم
    Ich hoffe nicht. Wir werden sie lebendig brauchen. Wir müssen mehr herausfinden. Open Subtitles لا آمل ذلك، فإننا نحتاجهم أحياء، نحتاج لمعرفة المزيد.
    Wir brauchen sie lebend. Open Subtitles كونوا حذرين، المشتبهون مسلحون نحتاجهم أحياء
    Wir brauchen die Marines, die Army, alle. Open Subtitles نحتاج القوات البحرية، ونحتاج للجيش، إننا نحتاجهم جميعاً
    Wir brauchen die Marines, die Army, alle. Open Subtitles نحتاج القوات البحرية، ونحتاج للجيش، إننا نحتاجهم جميعاً
    Gut zu wissen, aber wir haben bereits alle Experten, die Wir brauchen. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك, لكن لدينا بالفعل الخبراء الذين نحتاجهم
    Wir brauchen sie um zu gewinnen. Open Subtitles نحن نحتاجهم لننتصر إن كانت لديكِ مشاكلٌ أو موارد قلق
    Die vier Menschen, die Wir brauchen, müssen in einer anderen Welt geboren sein, so wie ich. Open Subtitles الأربعة أشخاص اللذين نحتاجهم ... حري بهم أن يكونوا قد ولدوا . بعالم آخر, مثلي
    Fast zehn Prozent der Delegierten, die Wir brauchen. Open Subtitles بها حوالي عشرة بالمائة من المندوبين الذين نحتاجهم للترشيح
    Wir brauchen nur sie und sie können uns unerschöpfliche, unermessliche Kraft geben. Open Subtitles نحن نحتاجهم فحسب و هم يمكنهم إعطاءنا قوة غير معقولة
    Wir brauchen sie, bis wir hier jemandem wieder China-Porzellan anvertrauen können. Open Subtitles نحتاجهم حتى يثق شخصاً ما بالخزف
    - Wir brauchen sie jetzt. Open Subtitles فتيات نحتاجهم الان اكثر من اى وقت مضى
    Wir wissen, dass du Waffen hast und Wir brauchen sie. Open Subtitles نعرف أن لديك أسلحة ونحن نحتاجهم
    Die brauchen wir sowieso nicht. Ist ja alles gut. Open Subtitles لا نحتاجهم على كل حال كل شيء على مايرام
    Lassen Sie die Hauptcontainer zurück, die brauchen wir nicht. Open Subtitles إرمي الحاويات المركزية نحن لا نحتاجهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus