"wir brauchen euch nicht." | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إليكم يمكننا القيام بذلك على نحو أفضل. |
Die Vögel helfen uns. Liebe Freunde, wir brauchen euch mehr als je zuvor. | Open Subtitles | يمكن للطيور أن تساعدنا أصدقائي الطيور نحتاج إليكم أكثر من السابق |
Ihr braucht uns nicht, wir brauchen euch nicht. | Open Subtitles | لا تحتاجون إلينا، و نحن لا نحتاج إليكم. |
Aber kann Europa Vorbild bleiben, wenn es nicht länger ein ernst zu nehmender geopolitischer Akteur ist? Wenn US-Beamte zu den Europäern sagen: „Wir brauchen Euch“, dann meinen sie ganz minimalistisch „Bitte brecht nicht zusammen und reißt die globale Wirtschaft mit Euch in den Abgrund!“ Europäer sind die Japaner des Westens geworden – Mitspieler, die im besten Fall eine Nebenrolle in den globalen strategischen Angelegenheiten einnehmen. | News-Commentary | ولكن هل بوسع أوروبا أن تظل نموذجاً رغم أنها لم تعد تشكل طرفاً جيوسياسياً جادا؟ عندما يقول مسؤولون أميركيون للأوروبيين "نحن نحتاج إليكم"، فإنهم يعنون الحد الأدنى من الاحتياج: "أرجوكم لا تنهاروا فتسقطوا معكم الاقتصاد العالمي". لقد أصبح الأوروبيون كاليابانيين في الغرب ــ مساهمين ماليين يلعبون في أفضل تقدير دوراً مسانداً في الشئون الاستراتيجية العالمية. |