"نحس" - Traduction Arabe en Allemand

    • verhext
        
    • fühlen
        
    • UngIück
        
    • verhexen
        
    • Wir spüren
        
    • wir uns
        
    • empfinden
        
    Diese Sache ist verhext. Geben wir auf, solange wir noch können. Open Subtitles هذة حالة نحس سنذهب بينما مازلنا أحرار
    Der Tag ist echt verhext. Open Subtitles آسف أخبرتك أن هذا اليوم نحس
    Am Anfang war's gar nicht so schlecht, sich wie Götter zu fühlen. Open Subtitles لم يكن الأمر سيئاً في بداية الأمر، ونحن نحس كأننا آلهة
    Und heute fühlen wir uns alle auch als Eigentümer unserer Popkultur. TED وكلنا نحس الآن بنوع من الملكية في ثقافة البوب الخاصة بنا.
    Der Typ, der mir das verkauft hat, sagte, die Wünsche bringen UngIück. Open Subtitles البائع الذي باعني هذا الشيء، قال إن الأمنيات تجلب معها نحس خطير.
    Ich erkannte, dass es vor einer halben Stunde, aber ich wollte nicht, es zu verhexen. Open Subtitles أدركت أنه قبل نصف ساعة، ولكن لم أكن أريد أن أقول أي شيء... ... لأنني لا أريد أن نحس به.
    Wir spüren, dass was mit uns passiert, aber wir wissen nicht, was es ist. Open Subtitles نحس بأن شيئا سيحدث لنا لكننا لا نعرف ما هو
    Aber wenn wir an die Möglichkeiten denken, die ich aufzeige, sollten wir ein bisschen Angst empfinden. TED لكن حين نفكر في نوع الاحتمالات التي أرسمها، علينا أن نحس بنوع من الخوف.
    Er hat gerade die Hochzeit verhext. Open Subtitles لقد نحس الزفاف للتو
    verhext. Open Subtitles نحس.
    Ach, Scheiße. verhext. Open Subtitles اللعنه نحس
    Wie verhext. Open Subtitles نحس .
    Larry Brilliant: Sollten wir uns gut oder schlecht fühlen dabei, dass 50 Jahre Wissen darüber so wenig vollbracht haben? TED لارى بريليانت : هل يجب ان نحس بشعور جيد ام شعور سيئ حيث ان 50 سنة من المعرفة المسبقة انجزت القليل ؟
    Aber Tatsache ist, dass, selbst wenn wir frei sind, andere Sexpartner zu haben, scheinen wir immer noch von der Macht des Verbotenen gelockt zu werden, dass, wenn wir das tun, was wir nicht sollen, wir uns fühlen, als täten wir, was wir wollen. TED ولكن الحقيقة هي أنه يبدو أنه حتى عندما يكون لدينا الحرية في الحصول على شركاء جنسيين آخرين نبقى على ما يبدو تحت إغراء سلطة المحرَّمات عندما نفعل ما لا يفترض بنا فعله ثم نحس كأننا نفعل ما نريده حقّاً
    Dieses Absterben -- wir altern und fühlen es -- eindeutig. TED مع هذا الاستنزاف، نبدو و نحس أننا أكبر في السن،
    Alle unsere Vorstellungen, alles was wir denken, fühlen und empfinden, kommt vom menschlichen Gehirn. TED لكن ذلك هو. كل الخيال، كل شئ نفكر به، نشعر به، نحس به، يأتي عبر الدماغ البشر.
    Hinter jedem Wunsch Iauert UngIück. Open Subtitles وراء كل أمنية يترصد نحس خطير.
    Es ist zu wichtig. Ich darf es nicht verhexen. Open Subtitles أنه مكان مهم ٌجدا لا أستطيع نحس تدريبي
    Das ist verdammtes verhexen. - Nein, du bietest mit ihm. Open Subtitles أنتِ ستقومين بنحس الرجل, هذا نحس واضح
    Wir spüren, dass du von einem Goa'uld besessen warst. Open Subtitles .كنت نحس على الجواؤلد منذ ان اقتربنا منك
    Wenn wir Angst empfinden und Verlust droht, dann können wir ziemlich außergewöhnliche Dinge tun. TED حين نحس بالخوف ونخاف من الخسارة نكون قادرين على أمور استثنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus