"نحمي أنفسنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns schützen
        
    • schützen wir uns
        
    • uns selbst
        
    Wir müssen uns schützen, bis wir bereit sind. Open Subtitles نحن نحتاج أن نحمي أنفسنا حتى نكون مستعدين
    Wir müssen uns schützen, uns nicht in Gefahr bringen. Open Subtitles يجب أن نحمي أنفسنا ونبقى بعيدين عن الخطر
    Wir müssen uns schützen. Der Soldat hat zwei Gewehre. Open Subtitles نحتاج أن نحمي أنفسنا ذلك الجندي هناك لديه سلاحان
    Wie schützen wir uns und den Garten? Open Subtitles كيف يمكننا أن نحمي أنفسنا و البستان؟
    Wir lügen, um uns selbst zu schützen oder zu unserem eigenen Nutzen oder um jemand anderem zu nützen. TED نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر.
    Als Erdbewohner kennen wir natürlich den eigentlichen Grund dafür, nämlich dass wir uns selbst zu retten versuchen. TED الآن بالطبع، كسكان الأرض، نحن نعلم السبب قد يكون أننا نحاول أن نحمي أنفسنا.
    Man wird darüber berichten. Wir müssen uns schützen. Open Subtitles سيكتشف الناس كيفية تغطيتنا لذلك، علينا أن نحمي أنفسنا
    Und im Winter müssen wir uns schützen... Open Subtitles و في الشتاء يجب أن نحمي أنفسنا
    Wir müssen uns schützen. - Haben Sie den ersten Mr. Parks? Open Subtitles يجب أن نحمي أنفسنا
    Und dass wir uns schützen müssen. Open Subtitles و علينا أن نحمي أنفسنا
    Wir müssen uns schützen. Open Subtitles يجب أن نحمي أنفسنا
    uns schützen. Wer weiß, Open Subtitles لابد أن نحمي أنفسنا لا نعرف
    - Wir müssen uns schützen. Open Subtitles ‫يجب أن نحمي أنفسنا
    Also verbergen wir manchmal Sachen, um uns selbst zu schützen. Open Subtitles بعض الأحيان نغطي بعض الأشيائ لكي نحمي أنفسنا
    Und wenn sie hier bleiben, werden wir alle krank, es sei denn wir schützen uns selbst. Open Subtitles فقط ومنهم من هنا، هم سيأخذنا جميع المرضى ما لم نحمي أنفسنا.
    Es gibt Wege unsere Interesen festzulegen während wir uns selbst mit harter Macht schützen können wir uns mit anderen in Netzwerken organisieren um nicht nur öffentliche Guter zu erzeugen sonder auch Wege die unsere sanfte Macht bereichern. TED هناك طرق لنحدد فيها مصالحنا من خلالها، بينما نحمي أنفسنا بالقوة الخشنة، نستطيع في الوقت ذاته أن ننظم الآخرين خلال شبكات لننتج، ليس فقط منافع مشتركة، وإنما طرقا ستعزز قوتنا الناعمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus