"نحن الأثنان" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir beide
        
    • uns beide
        
    wir beide sind schreckliche Scheusale. Open Subtitles نحن الأثنان أكثر إخافة من الحيوانات التى عرفتها
    Sie wollte immer, dass einer von uns es bekommt, oder nun wir beide als Paar. Open Subtitles قالت أنها تريد أعطاء المنزل لأحدنا وهذا يعنى نحن الأثنان لأننا الأن مخطوبين
    Du meinst, wie z.B., wieso sorgen wir beide uns so darum was andere über uns denken? Open Subtitles تقصد .. مثلاً لما نحن الأثنان قلقان حول مايعتقدة الناس حولنا..
    Ich glaube, wir beide rennen vor derselben Person weg. Open Subtitles أعتقد أننا نحن الأثنان نجرى من نفس الشخص
    Ganz richtig, dann können wir uns beide gut verstehen. Open Subtitles حسناً إذن , كما تقول نحن الأثنان بخير , جيد
    Du führst uns beide zum Nazarener, und dann gehört Peter dir. Open Subtitles سوف تقودينا نحن الأثنان الى النصرانى بعد ذلك سيكون بيتر لك
    wir beide haben diese "werden sie / werden sie nicht" wachsende Büro-Romanze am Laufen. Open Subtitles نحن الأثنان لدينا ، مكتب فاخر نقوم فيه بعمل الأشياء العاطفيه
    In dieser Familie haben wir beide ziemlich beschissene Leben. Open Subtitles , أنت ِ تعرفين , العيش في تلك العائلة نحن الأثنان لدينا حياة تعيسة
    Sie haben recht, wir beide sind unwiederbringlich im Arsch. Open Subtitles انت على حقك نحن الأثنان تحطمنا بصورة نهائية
    Aber wir hassen einander, weil wir ein Auto teilen, das wir beide brauchen. Open Subtitles لقد كنا كليا نكره بعضنا البعض... لأنه كان لدينا نحتاجها نحن الأثنان
    Es sollten immer nur wir beide sein. Open Subtitles كان من المقدر دائماً أن يكون نحن الأثنان
    - wir beide? Ja, Elwood, ihr beide. Open Subtitles أتريدين منا نحن الأثنان الأنتظار "فيتـا" ؟
    Wissen Sie, nur wir beide ohne Reese? Open Subtitles أعني نحن الأثنان فقط.. بدون ريس؟
    Nur wir beide. Lass uns verschwinden. Open Subtitles انا وانت لنذهب لنتمشى نحن الأثنان فقط
    - Nur wir beide sind da. Open Subtitles نحن الأثنان فحسب
    Nur noch wir beide. Ja. Open Subtitles تبقى نحن الأثنان
    Nur wir beide, richtig? Open Subtitles نحن الأثنان فقط، صحيح؟
    Ich bin kriegsmüde. Bring uns beide um. Open Subtitles تعبت من الحرب هيا خذنا نحن الأثنان
    Ich wünschte, du könntest uns sehen. uns beide. Open Subtitles كنت ارجو ان ترانا الأن نحن الأثنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus