"نحن تحت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir werden
        
    • Wir stehen unter
        
    • - Wir sind unter
        
    • Wir sind unter dem
        
    • wir unter
        
    Wir werden plattgemacht. - Feuer erwidern? Open Subtitles نحن تحت الهجوم يا جايسون رد عليهم النار؟
    Wir werden bombardiert. Open Subtitles الي جميع الرجال في السفينة نحن في المعركة نحن تحت القذف
    An alle, Wir werden angegriffen! Sie wollen die Sprengköpfe! Open Subtitles إلى جميع الوحدات، نحن تحت هجوم أنهم وراء الصواريخ
    Wir stehen unter großem Druck, das Recht auf Verschwiegenheit abzulegen. Open Subtitles نحن تحت ضغط كبير لنتنازل عن هذا الحق.
    - Carter? - Wir sind unter Beschuss. Die Iris öffnen. Open Subtitles - كارتر - نحن تحت قصف نيران ثقيله سيدي , أفتحوا الحدقة
    Wir sind unter dem Relais! Rechts! Open Subtitles نحن تحت النيران، أليس كذلك
    Stellvertreter! Wir werden angegriffen! Feuer frei! Open Subtitles أيها المساعد ، نحن تحت الحصار ، أطلق لقتلهم
    Majestät! Wir werden von den Kreaturen im Labyrinth angegriffen. Open Subtitles مولاى نحن تحت هجوم مخلوقات المتاهه
    - Wir werden beschossen. Open Subtitles نحن تحت حصار أيها السائق , أدرها
    Ich meine, Wir werden bewacht, richtig? Open Subtitles أقصد، نحن تحت الحراسة، أليس كذلك؟
    - Erbitte sofortige Evakuierung. Wir werden angegriffen. Open Subtitles نطلب اخلاء فوريا نحن تحت الهجوم.
    Ja, Wir werden angegriffen. Was zum Teufel denken Sie denn, wovon ich hier spreche? Open Subtitles أجل، نحن تحت الهجوم--ما الذي كنت تظن أني أقوله بحقّ الجحيم؟
    Wir werden überwacht. Open Subtitles نحن تحت رقابتهم فعلا
    Wir werden beschossen. Open Subtitles نحن تحت وطْأة نيران قناص
    Wir werden angegriffen! Open Subtitles أكرر، نحن تحت الهجوم.
    Ich will Sie nicht drängen, aber Wir stehen unter Zeitdruck. Open Subtitles - أنا لا أريد أن أدفعك ولكن نحن تحت ضغط زمنى ...
    Wir stehen unter Quarantäne. Gehen wir. Open Subtitles نحن تحت الحجر الصحي
    Wir stehen unter dem Schutz des Commanders. Open Subtitles نحن تحت حماية القائدة
    - Wir sind unter Wasser, oder? Open Subtitles نحن تحت سطح الماء السنا كذلك؟ نعم
    - Wir sind unter Feindbeschuss! Open Subtitles - نحن تحت نيران العدو!
    Wir sind unter dem Mikroskop. Open Subtitles نحن تحت المجهر
    Diesen Hieroglyphen nach sind wir unter der Statue. Open Subtitles طبقاً لهذه الهيروغليفية نحن تحت التمثال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus