Wir sitzen auf zwei Millionen Kilogramm Treibstoff, einer Atombombe und 'ner Kiste, die aus 270.000 Teilen besteht. | Open Subtitles | أتعرف , نحن جالسون على أربعه مليون باوند من الوقود وسلاح نووى واحد وشىء لديه 270,000 جزء متحرك |
Verdammt, Wir sitzen hier entwaffnet herum, und der Fleischklops hat all die Waffen! | Open Subtitles | اللعنه نحن جالسون هنا بدون سلاح وهذا الأحمق لديه كل الأسلحه |
Sie helfen uns. - Keiner tut was, Wir sitzen nur rum. Keiner tut was. | Open Subtitles | لا أحد يفعل أى شئ نحن جالسون هنا, لا أحد يفعل شئ. |
Aber wann? Wir sitzen hier seit zwei Stunden! | Open Subtitles | متى توني نحن جالسون هنا منذ ساعتين |
Warum sitzen wir hier noch? | Open Subtitles | لماذا نحن جالسون هنا ونتكلم عن الموضوع ؟ |
Wir sitzen auf 2 Millionen Kilo Treibstoff, einer Bombe und einem stümperhaft gebauten Ding mit 270.000 beweglichen Teilen. | Open Subtitles | "مرحبا "هارى نعم "روك" ؟ أتعرف , نحن جالسون على أربعه مليون باوند من الوقود وسلاح نووى واحد وشىء لديه 270,000 جزء متحرك |
Wir sitzen auf Tausend Gallonen... gestohlenen Methylamins. | Open Subtitles | نحن جالسون على ألف غالون من "الميثلامين" المسروق، تبًّا! |
Wir sitzen also hier, feiern, kommen gut drauf, trinken Champagner... | Open Subtitles | نحن جالسون هنا نحتفل ، ننتشي |
Wir sitzen hier noch, Kate, weil ich mir sicher bin, daß er nicht allein ist. | Open Subtitles | (نحن جالسون هنا (كايت لأنّني متاكّد أنّه ليس وحده |
Wir sitzen auf Stühlen. | Open Subtitles | نحن جالسون على كراسي |
- Die Japaner waren, wo Wir sitzen. - Stimmt. | Open Subtitles | -اليابانيون كانوا حيث نحن جالسون |
Tut mir leid, Wir sitzen jetzt schon seit 2 Wochen rum. | Open Subtitles | آسفه نحن جالسون لمده إسبوعين |
Warum sitzen wir noch immer hier? | Open Subtitles | لماذا نحن جالسون هنا الى الآن؟ ؟ |
Nun, hier sitzen wir. | Open Subtitles | ها نحن جالسون |