"نحن ستعمل على" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Wenn's um Hexen geht, müssen wir gut sein. Open Subtitles لأنه مع السحرة حولها، نحن ستعمل على أن تكون في الجزء العلوي من لعبتنا.
    Kriegen wir eigentlich den Rest des Tages frei, wie neulich bei Mr. Apgar? Open Subtitles نحن ستعمل على الحصول على بقية يوم عطلة كما فعلنا بالنسبة للسيد ابجر؟
    Sei's drum, ich dachte mir, dass wir eines schönen Tages... vielleicht eine Einrichtung in einem Frauengefängnis eröffnen, also wäre das hier eine großartige Möglichkeit, um etwas zu lernen. Open Subtitles على أي حال، وأنا أحسب ​​منذ يوم واحد نحن ستعمل على فتح عيادة في سجن للنساء، هذا سيكون فرصة كبيرة بالنسبة لنا للتعلم.
    wir werden so reich, ich heuere Kim Kardashian als Leihmutter an. Open Subtitles نحن ستعمل على أن تكون غنية جدا، وأنا تأجير ستعمل كيم كارداشيان أن يكون طفلي.
    Holst du bitte deine Arbeit raus... denn wer weiß, wie lange wir hier noch sitzen müssen. Open Subtitles هل الحصول على عمل الخاص بها، من فضلك؟ لأن الله وحده يعلم كيف أطول بكثير نحن ستعمل على أن تكون هنا.
    Ich denke, eher heute als morgen werden wir erkennen, wie wahr diese Theorie ist. Open Subtitles أعتقد عاجلا وليس آجلا، نحن ستعمل على معرفة فقط مدى صحة هذه النظرية هي.
    wir müssen das klug behandeln und es bereden. Open Subtitles نحن ستعمل على أن تكون ذكية حول هذا والتحدث بها.
    Nun ja, wir werden Sex haben. Open Subtitles حسنا، نحن ستعمل على ممارسة الجنس.
    wir kommen hier schon raus. Open Subtitles نحن ستعمل على الخروج من هنا، حسنا؟
    wir werden alles los. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل على التخلص من كل هذا.
    wir machen einen Ausflug. Open Subtitles نحن ستعمل على المضي قدما رحلة اليوم، OK؟
    Dann rauben wir ihm jeden Cent. Open Subtitles وبعد ذلك نحن ستعمل على سلبه الأعمى
    - Wie kommen wir hier raus? Open Subtitles كيف نحن ستعمل على الخروج من هنا؟
    Ok, wir gehen jetzt. Open Subtitles حسنا، نحن ستعمل على الخروج من هنا.
    wir werden unsere Ziele erreichen, Don. Open Subtitles نحن ستعمل على تحقيق أهدافنا، دون...
    wir kommen... Open Subtitles نحن ستعمل على أن تكون ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus