"نحن سعداء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir freuen uns
        
    • Wir sind froh
        
    • Wir sind glücklich
        
    • Schön
        
    • Freut uns
        
    • Wir sind so froh
        
    • sind wir glücklich
        
    • wir dadurch glücklicher als Menschen
        
    Wir freuen uns, mit unseren Gästen zu teilen... selbst wenn wir es uns vom Munde absparen. Open Subtitles أنتم ضيوفنا و نحن سعداء بإطعامكم حتى و لو كان الطعام شحيحاً في بعض الأماكن
    Wir freuen uns natürlich, dich wiederzusehen. Ganz geheilt, nicht wahr? Open Subtitles نحن سعداء جدا لرؤيتك مرة أخرى و قد شفيت تماما
    Schon gut. Wir sind froh, dass Jiro eine so wunderbare Frau gefunden hat. Open Subtitles نحن سعداء كونك قد التقيتي بشخص رائع مثل جيرو في هذه الحياة.
    Wir sind froh, dass du endlich zu einem privaten Treffen bereit warst. Open Subtitles نحن سعداء أنك أخيراً وافقت على جلسة سرية
    Wir sind glücklich miteinander. Open Subtitles نحن سعداء. أعنى لسنا سعداء، ولكنها رائعة
    Guten Abend, meine Damen und Herren. Wir freuen uns, heute hier zu sein. Open Subtitles مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله
    Wir freuen uns so, dass Sie mit uns essen können. Open Subtitles حسناً، الآن، تعلمين، نحن سعداء للغاية لأنه يمكنكِ الأكل معنا.
    Willkommen zur Sam-Rothstein-Show. Wir freuen uns, Sie heute hier zu haben. Open Subtitles مرحباً بكم في استعراض سام روذستين الجديد,نحن سعداء جداً بوجودكم معنا في هذة الأمسية
    Wir freuen uns dass Ben und Laura sich gefunden haben. Open Subtitles وكم نحن سعداء هؤلاء بن ولورا وجدوا بعضهم البعض
    Wir freuen uns, dass du endlich einen tollen Typ gefunden hast. Open Subtitles أجل، نحن سعداء جداً لرؤيتكِ أخيراً مع رجل رائع
    Wir sind froh, euch zu sehen. Es sieht so nach Juristenabend aus. Open Subtitles نحن سعداء للإلتقاء بكم هذا يشبه ضوء القمر
    Wir sind froh, dass ihr zwei wieder zusammen seid. Open Subtitles لا يمكنني أن أصف كم نحن سعداء لرؤيتكم سوية مجدداً
    Kongressabgeordneter, Wir sind froh, Sie hier zu haben. Open Subtitles ياعضو الكونغرس, نحن سعداء بوجودك هنا كيف كانت رحلتك؟
    Wir sind froh, Sie hier zu haben und etwas feiern, was ein außergewöhnliches Jahr für die Demokraten war. Open Subtitles نحن سعداء للغاية بحضوركم هنا والإحتفال بما تم بالسنة الإستثنائية للحزب الديمقراطي
    Und ja, es ist eine Mischung aus beidem, Wir sind glücklich und traurig, dass wir Dritter wurden. Open Subtitles و، نعم، بل هو مزيج من الاثنين معا، نحن سعداء وحزين أن وصلنا ثالث.
    Wir sind glücklich dabei. Open Subtitles هذا كل ما نريده و نحن سعداء جداً
    Alles läuft super, Wir sind glücklich. Open Subtitles كل شئ على ما يرام و نحن سعداء حقا
    Schön, dass Sie zu Hause sind. Wir waren schon ein paar Mal hier. Open Subtitles نحن سعداء بأننا تقابلنا أخيراً .لقد حاولنا عدة مرات
    Danke euch beiden, dass ihr das hier macht. Freut uns, dass du kommen konntest. Open Subtitles شكر لكم يا رفاق لفعل ذلك - نحن سعداء انك اتيت -
    Wir sind so froh, dass Sie und Ihre Familie uns besuchen. Open Subtitles نحن سعداء جدا أنة تسنى لك ولعائلتك الانضمام إلينا.
    Natürlich sind wir glücklich. Open Subtitles بالطبع نحن سعداء والآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus