Mann, Wir müssen uns einig sein. | Open Subtitles | اسمعوا نحن علينا الاتفاق هل سنعمل على إبعادها أو لا؟ |
Wir müssen einen stärkeren Trank finden. | Open Subtitles | نحن لدينا عمل نقوم به نحن علينا إيجاد جرعة أقوى |
Sie wissen, auch Wir müssen bestimmte Bestimmungen einhalten, damit alles so erscheint, als wäre es in Ordnung. | Open Subtitles | أتعلم ، حتى نحن علينا المضي في قنوات محددة لجعل الأمور تتقدم أكثر فأكثر |
Sie wissen, auch Wir müssen bestimmte Bestimmungen einhalten,damit alles so erscheint, als wäre es in Ordnung. | Open Subtitles | أتعلم ، حتى نحن علينا المضي في قنوات محددة لجعل الأمور تتقدم أكثر فأكثر |
Wir müssen sofort von hier verschwinden! | Open Subtitles | بيني هناك شغب في الخارج,نحن علينا الرحيل الان |
Wir müssen sie dazu bewegen, es für ihr eigenes Wohl zu tun. | Open Subtitles | نحن علينا فقط جعلها تقوم بذلك عوضاً عنها. |
(Applaus) Chris Anderson: Zum Thema Vorspiel – Wir müssen noch ganz schnell zu den 12 gelangen. | TED | تصفيق كريس أندرسن: تحدثي عن الملاطفة، أنا... نحن علينا أن نصل للفكرة 12، لكن فعلاً بسرعة. |
Wir müssen unser Leben nur etwas ändern, um sagen zu können: "Wir sind Weber." | TED | نحن علينا فقط أن نغيّر حياتنا قليلاً. بحيث نستطيع القول "أنا الحائك، نحن الحائكون." |
Wir müssen in den nächsten 10 Stunden so viele Geschenke wie es geht herstellen. | Open Subtitles | نحن علينا تجهيز أكبر عدد من الهدايا... بأقصى ما نستطيع في غضون 10 ساعة |
- Wir müssen leider gehen. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ حقيقةً ، نحن علينا الذهاب |
Wir... müssen Gadreel finden. | Open Subtitles | نحن نحن نحن علينا ايجاد جادريال |
Uns widerfahren Dinge, die schlimmsten Dinge und Wir müssen... danach nur irgendwie in der Lage sein, zu sagen: | Open Subtitles | أمر تحدث لنا أسوأ الأشياء و نحن علينا فقط... أن نكون قادرين في نهاية اليوم أن نقول هذه ليس قصتي |
Wir müssen das erforschen, herausfinden, was damit zu tun ist. | Open Subtitles | نحن... علينا أن ندرس هذا، معرفة ما يجب القيام به. |
Mein Partner und ich, wir... Wir müssen diesen Menschen jeden Tag in die Augen sehen. | Open Subtitles | شريكي وأنا، نحن... علينا أن ننظر في أعين هؤلاء الناس كل يوم |
Wir müssen Krankenhausakten durchgehen. | Open Subtitles | نحن علينا المرور بسجلات المستشفى |
Wir müssen handeln. | Open Subtitles | نحن علينا فعل شيء ... . لمنع استيراد |
Wir müssen das auch beenden. | Open Subtitles | نحن ... نحن علينا التوقف عن ذلك ايضاً |
Ich... Wir müssen es biopsieren lassen. | Open Subtitles | نحن علينا فحص تلك |
Wir müssen los. | Open Subtitles | 45 و نحن علينا الذهاب |
Wir müssen einfach... | Open Subtitles | .. نحن علينا فقط بـ |