"نحن فاعلون" - Traduction Arabe en Allemand

    • machen wir
        
    • macht man so was
        
    Wissen Sie, im Kalten Krieg bauten wir riesige Atomwaffenarsenale auf und das war super, und nun brauchen wir sie nicht mehr, und was machen wir jetzt mit dem ganzen atomaren Müll? TED تعلمون، في الحرب الباردة، بنينا هذه الترسانة الضخمة من الأسلحة النووية، كان ذلك عظيماً، ونحن لا حاجة لنا إليها بعد الآن، وماذا نحن فاعلون بجميع النفايات، أساسا؟
    - Was machen wir mit Ted Pryce? - Er muss in unserer Nähe sein. Open Subtitles ماذا نحن فاعلون حول تيد برايس؟
    Was machen wir jetzt nur? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون ؟
    Aber was machen wir nun? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون ؟
    So macht man so was. Open Subtitles هكذا نحن فاعلون
    - Was machen wir jetzt? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون الآن؟
    Also was machen wir? Open Subtitles إذاً ماذا نحن فاعلون ؟
    Ich mein, was machen wir hier? Open Subtitles أعني.. ماذا نحن فاعلون هنا ؟
    - Sag mal, was machen wir heute? Open Subtitles -قل لي، ماذا نحن فاعلون الليلة؟
    Ihr Götter, was machen wir jetzt? Open Subtitles يا إلهى ، ماذا نحن فاعلون ؟
    Also, was machen wir jetzt? CHOW: Open Subtitles -إذن، ماذا نحن فاعلون الآن؟
    - Okay, was machen wir jetzt? Open Subtitles -حسناً . ماذا نحن فاعلون ؟
    Was machen wir in Sing Sing? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون في "سنغ سنغ"؟
    So macht man so was. Open Subtitles هكذا نحن فاعلون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus