Wir warten auf die Hellseher, dass sie kommen und danach schnappen. | TED | نحن في انتظار الوسطاء الروحيين ليخرجوا و يفاجئونا. |
Wir warten auf die Nachricht, dass es sicher ist zu gehen. | Open Subtitles | نحن في انتظار تعليمات بأمان وضعنا للتحرّك. |
Wir warten auf die Kutsche. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لك، لا نحن في انتظار العربة... |
Nun, solange wir darauf warten, bis unser geheimnisvoller Mann sich wieder meldet, musst du dich für mich um etwas kümmern. | Open Subtitles | حسنا ، طالما نحن في انتظار الرجل اللغز ليقول مرحبا مرة أخرى احتاجك لاخذك لاجتماع لي |
Wir warten noch auf die Laborresultate. | Open Subtitles | نحن في انتظار نتائج المختبر أن أعود. |
Wir warten auf Anweisungen. | Open Subtitles | نحن في انتظار مزيد من التعليمات. |
Wir warten auf die DNA-Ergebnisse. | Open Subtitles | نحن في انتظار نتائج فحص الحمض النووي |
Wir warten auf Verstärkung. | Open Subtitles | نحن في انتظار النسخ الاحتياطي. |
Wir warten auf Tony Stark. Wir hoffen, eine Reaktion von ihm zu bekommen. | Open Subtitles | نحن في انتظار (توني ستارك) ونأمل أن يعطينا رد فعله، |
Wir warten auf Informationen, dann brechen wir durch. | Open Subtitles | نحن في انتظار المزيد من إنتل أن يأتي في الوقت الراهن، ومرة واحدة ونحن نفعل... ستعمل خرق برافو الفريق . |
Wir warten auf Vater. | Open Subtitles | نحن في انتظار أبي |
- Na ja, Wir warten auf den Befehl. | Open Subtitles | نحن في انتظار الأمر - أي أمر؟ |
- Na ja, Wir warten auf das Wort. | Open Subtitles | نحن في انتظار الأمر - أي أمر؟ |
Hey, weißt du, was wir tun sollten, während wir darauf warten hier rauszukommen? | Open Subtitles | انت هل تعرف ماينبغي ان نفعله بينما نحن في انتظار الخروج من هنا |
Die Teams sind bereit, Mr. President. Wir warten noch auf die Videoverbindung. | Open Subtitles | نحن في انتظار البث من الموقع |